Arabic Language Blog

Fisal’s Dictionary : أ د ب Posted by on Apr 8, 2011 in Arabic Language, Culture, Grammar, Pronunciation, Vocabulary

Today, we are going to go on a journey to the depths of an Arabic Dictionary to discover some of its secrets. We will look up the root verb  أدب  and explore some of its derivatives.

* أَدَبَ    v. [T.] = (1) to invite people to food; e.g.. أَدَبَ محمدٌ القومَ  

*  أَدْبْ    n.  [U.] = the act of inviting people to food; e.g. أَدَبَ محمدٌ القومَ أَدْبْاً  

* المَأْدُبَةُ   n. [C.] = food made for an invitation; e.g. صنعَ محمدٌ مأدبةً شهيةً   

* آدِبُ  n. . [C.] = the person who prepares and invites for a مأدبة

أَدَبَ   v. [T.] = (2) to collect people or gather them around something.  

* أَدَبَ    v.  [T.] = (3) to well-breed someone / to raise someone on good manners;

                               e.g. أَدَبَنى والدي على الأخلاق  

أَدَّبَ   v. [T.] = to teach someone good manners / or / to punish someone for a bad behavior.

* تَأدَّبَ    v. [I;T]  = (بـِ ) to follow someone’s good example; e.g. تأدب محمدٌ بأدبِ القرآن 

*  مُؤَدَّبٌ   adj. = polite / well-educated; e.g. محمدٌ ولدٌ مُؤدّبٌ   

* المُؤَدِّبُ   n. [C.] = teacher / instructor / educator / person hired or chosen to educate someone.

*  التَأديبُ   n. [U.] = التهذيب = education / teaching rules or good manners or literature

 *  مَجلسُ التأديب  = a special court for questioning and punishing government employees

* أَدُبَ   v. [I.] = (1) to stick to good manners; to be polite;  

                            (2) to be good at arts and literature, e.g. أَدُبَ محمدٌ   

* أَدِيبٌ  n [C.] = a person who is good at literature (author/writer … etc.); e.g. محفوظ أديبٌ مشهور

* أُدَباءٌ = plural of أديب

* الأَدَبُ   n. [C.] = literature / qualities needed for a career like that of a judge or an author;

                               e.g. الأدب العربي

* الآدَابْ    n. pl. = plural of الأدب  

* الآدَابُ العامةُ   = Traditions / Accepted behavior / Ethics of research.

* أدَبِيّ    adj. = literary / not materialistic; e.g. النقد الأدبي  = Literary criticism.

* قيمة أدبية  n. = said when you praise someone for his/her literary knowledge;

                            e.g.     كان محفوظ قيمةً أدبيةً كبيرة    

أدب / أديب / أدباء / الأدب / الآداب / مأدبة / مؤدب



For listening to the pronunciation of this word family, visit and subscribe to our Transparent Arabic Channel on Youtube at 


Check us back soon

Peace سلام   /Salam/

Tags: , , , ,
Keep learning Arabic with us!

Build vocabulary, practice pronunciation, and more with Transparent Language Online. Available anytime, anywhere, on any device.

Try it Free Find it at your Library
Share this:
Pin it

About the Author: Fisal

Well, I was born near the city of Rasheed or Rosetta, Egypt. Yes, the city where the Rosetta Stone was discovered. It is a small city on the north of Egypt where the Nile meets the Mediterranean. I am a Teacher of EFL.


  1. K. Rengarajan:

    I am very much interested to read arabic blog which is very useful for my learning arabic language in a short period. Thanks for you.

  2. K. Rengarajan:

    I am very interested to read Arabic Blog which is very useful for me to learn arabic in a short period. Thanks a lot.