On Mother’s Day: أمي كم أهواها Posted by Hanan Ben Nafa on Mar 20, 2020 in Arabic Language, Vocabulary
Tomorrow is a special day in the Arab world. The 21st. March of every year marks يصادف Mother’s day عيد الأم as well as Children’s day عيد الطفل . On this occasion, I chose a kids’ song to learn and that is: أمي كم أهواها “My mother, oh how much I love her”.
The song was featured ظهرت in a what used to be a very popular cartoon show رسوم متحركة in the Arab world about 12-15 years ago and it was called دروب ريمي “Reemy’s Roads”. The song is performed by the main teenage character in the show ريمي Reemy who dedicates the song to her birth mother who lost her فقدتها since birth. The cartoon show, which is about Reemy’s quest to find her mom رحلة بحث , was dubbed تمت دبلجته from Japanese into Arabic.
* You can watch all the episodes الحلقات in Standard Arabic on YouTube. All of the 26 full episodes are available on this playlist here.
Let’s listen together.
*The song contains a number of fancy/poetic words that needs some explanations. So, I decided to add another line below the English translation where I simplify/paraphrase (in Arabic) what is already being said/sung in Standard Arabic.
أمي كم أهواها
Mother, oh how much I love her
أمي كم أحبها
أشتاق لمرآها
I miss seeing her
أشتاق لرؤيتها
وأحنّ لألقاها
I long to meet her
وأنتظر لقاءها
وأقبّل يمناها
and kiss her right hand
وأقبّل يدها اليمنى
= = = = = = =
أمي هي نبع حنان
My mother is a spring of kindness
أمي هي مصدر الحنان
أمي هبة الرحمن
My mother is a gift from the most merciful (Allah)
أمي هدية من الله
والروح كما الريحان
And her soul is like basil
وروحها كرائحة الريحان
أتعطّر بشذاها
I’m fragrant with her fragrance
تملؤني رائحتها / أستمتع برائحتها
= = = = = = =
أمي كم أهواها
Mother, oh how much I love her
أمي كم أحبها
أشتاق لمرآها
I miss seeing her
أشتاق لرؤيتها
وأحنّ لألقاها
I long to meet her
وأنتظر لقاءها
وأقبّل يمناها
and kiss her right hand
وأقبّل يدها اليمنى
= = = = = = =
1Heavenly virgins (mentioned in Quran) – and is believed to refer to the most beautiful women in heavenأمي هي أحلى الحور
My mother, is the prettiest of the prettiest
أمي أجمل من أجمل النساء
يبدو في الوجه النور
In her face, there is light
وجهها مضيء
2extreme joyأمي فرح وحبور
My mother is full of joy and happiness
أمي فرح وسعادة
وضياء يغشاها
and light covering her
ونور يغطيها
= = = = = = =
أمي كم أهواها
Mother, oh how much I love her
أمي كم أحبها
أشتاق لمرآها
I miss seeing her
أشتاق لرؤيتها
وأحنّ لألقاها
I long to meet her
وأنتظر لقاءها
وأقبّل يمناها
and kiss her right hand
وأقبّل يدها اليمنى
= = = = = = =
فأدِم3Imperative verb from the noun دوام – ديمومة أمي بأمان
So always keep my mother safe
فأبقِ أمي في أمن
وسلام يا حنّان
and in peace, the kindest (Allah)
وسلام يا الله
ولترضى يا رحمن
And in order to get your satisfaction, most merciful (Allah)
ولكي ترضى عليّ يا الله
أكرمني برضاها
Bless me with her satisfaction
كن كريمًا معي بأن تجعلها ترضى عني
- 1Heavenly virgins (mentioned in Quran) – and is believed to refer to the most beautiful women in heaven
- 2extreme joy
- 3Imperative verb from the noun دوام – ديمومة
Build vocabulary, practice pronunciation, and more with Transparent Language Online. Available anytime, anywhere, on any device.