Archive for March, 2011
Why Vinilkosmo is not on iTunes (part 2 of 4) Posted by Chuck Smith on Mar 31, 2011
Ĉi tiu intervjuo aperos en sia originala Esperanto en la revuo Kontakto (majo 2011), do abonu tuj, por certiĝi, ke vi ricevos ĝin ĝustatempe. In the first part of our interview with Vinilkosmo’s Floréal Martorell, he explains why there are three separate sites to buy their music. Now learn why our favorite Esperanto music company…
Vinilkosmo: understand their music downloads (part 1 of 4) Posted by Chuck Smith on Mar 28, 2011
Ĉi tiu intervjuo aperos en sia originala Esperanto en la revuo Kontakto (majo 2011), do abonu tuj, por certiĝi, ke vi ricevos ĝin ĝustatempe. Since July 2009, the Esperanto music label, Vinilkosmo has offered a service to buy and download music, but sales have not been as good as originally hoped. A lot of effort…
Attack of the Moon Zombies in Esperanto? Posted by Chuck Smith on Mar 21, 2011
Today I have Dave Rutan with me, one of the Esperanto translators and voice actors of the movie Attack of the Moon Zombies! How did you first discover this project? Christopher Mihm, the writer/director contacted me along with probably every American Esperantist he could find on the internet through email. He requested a translation into…
I need your help with Byki Deluxe for Esperanto! Posted by Chuck Smith on Mar 16, 2011
In case you didn’t know, Transparent Language offers software to learn many languages including Esperanto. In case you haven’t seen it before, you can see our page to learn Esperanto. Anyway, we have recently decided to expand our software offerings by creating a version of Byki Deluxe for Esperanto too. I just translated a ton…
Mono (Money) en Esperanto Posted by Chuck Smith on Mar 14, 2011
First of all, I want to mention that the Universala Ligo (1942-1993) tried to create an Esperanto currency called the stelo. Theoretically it was supposed to be equal to the value of 1 kg of bread, but in practice, it became equal to one-fourth of a Dutch guilder (the currency in the Netherlands before the…
New automatic translator from French to Esperanto Posted by Chuck Smith on Mar 10, 2011
Just last month, another automatic translator from French to Esperanto was published at apertium.saluton.dk. Before this, you could already use Apertium to translate from Catalan, English and Spanish to Esperanto and from Esperanto to English. This translation service is based on Apertium – an open source project for creating automatic translations. All of Apertium’s Esperanto…