Esperanto Language Blog
Menu
Search

Summer Studies in Slovakia? Super! Posted by on Sep 8, 2011 in Uncategorized

Today, I’m happy to have Peter Baláž with me. He’s the head organizer of the Summer Esperanto Study, which recently took place in Slovakia. I hear it’s quite different from other Esperanto events and very friendly to beginners, but yet also has a lot of activities for the fluent speaker. If I had to describe it quickly, I’d call it a cross between NASK and IJK.

[As a side note, I was recently reading an interview with Donald X Vaccarino, the designer of the hit card game Dominion. The interview is presented in Portuguese with the original English following. However, I found it to be an interesting way to practice Portuguese… then see how much I really understood in the translation. So, this time I’ll present the original Esperanto first, so try reading it and see how much you understand!]

Why do we need another big Esperanto event? Why did you decide to start running SES?

Efektive – kiam ni lanĉis la ideon de SES antaŭ 4 jaroj, ni ne pensis pri “granda” aranĝo. (eĉ nun – ĝi ja ne vere estas tro granda – ĝis 200 homoj dum lastaj 2 jaroj, antaue dum 2 jaroj ĉ. 100). Efektive, por somera lernejo de lingvo (des pli de Esperanto) tio ja tamen ŝajne povas esti konsiderata “granda” evento :). Certe ĝojigas nin la fakto, ke venas pli kaj pli da homoj el diversaj landoj (ĉi-jare plejmulte, 191 el 28 landoj). Kaj parte ankaŭ la kreskanta kvanto de partoprenantoj pruvas, ke jes ja, la aranĝo estis bezonata. Ni komencis la ideon de Somera Esperanto-Studado pro praktikaj kialoj – mankis tia aranĝo en Eŭropo. Mankis somere tempo, dum kiu homoj, kiuj interesiĝas pri Esperanto, ne nur “venu kaj amuziĝu”, sed ankaŭ plibonigu sian lingvo-konon, nivelon. Ni jes deziras (kaj laboras pri tio ankaŭ aktive) ke la aranĝo plu kresku – kaj kvalite, kaj kvante.

191 participants from 28 countries

Effectively – when we launched SES 4 years ago, we didn’t think about a “large” event. (even now – it’s not really too big – less than 200 people these last two years, before that, around 100). For a summer learning camp (even more so for Esperanto), it doesn’t seem to be that large of an event. 🙂 It certainly makes us happy, that more and more people come from different countries (this year especially with 191 participants from 28 countries). And its continual growth also partly proves, that there is definitely a need for this kind of event. We came up with the idea because of practical reasons – there was a hole for such an event in Europe. There wasn’t any summer where people could go to learn Esperanto, instead of just “having fun,” but to really improve their language skills. We do indeed hope (and are actively working toward it), that it will continue to grow – both in quality and quantity.

How many courses are offered? Can you go there without speaking any Esperanto? On the other end of the spectrum, what do you have to offer experienced Esperanto speakers?

Kun la kreskanta kvanto de aliĝintoj ni aldonas ankaŭ pluajn lingvo-nivelojn. Ĉi-jare ni proponis 5 lingvo-nivelojn, plus aldone seminarion “Flugiloj de interkultura vento” (kunlabore kun ILEI, kies membroj/estraranoj ĝin ankaŭ gvidas). Sian lokon do trovos en la aranĝo ĉiu – ĉu tuta komencanto, ĉu homo, kiu jam volas instrui la lingvon (au eĉ jam faras), sed bezonas pli da sperto, konsiloj. La aranĝo estas tre “komencant-amika” 🙂 – ni ofte havas eĉ plej grandan grupon de tutaj komencantoj (au almenau de homoj, kiuj venas por sia unua internacia E-aranĝo). Pro tio ankaŭ ni plurajn aferojn tradukas al la angla (ĉefe la gravajn vesperajn anoncojn kaj la programon, por ke komencantoj komprenu ekz. pri praktikaj organizaj aferoj, pri okazata programo ktp.). Ni do havas vere grandan mikson de personoj dum la aranĝo – rilate la lingvo-nivelon, aĝon, landon. Efektive, dum SES ne estas ajna aĝ-limo, tial vi trovos tie ĉu tute etajn infanojn, ĉu viglajn pensiulojn (ĉi-jare estis ekz. la gamo ekde 4-jara knabo ĝis 83-jara E-istino). Tiu ĉi aĝa diverseco (kune kun aliaj) tute ne malhelpas la aranĝon – tute male – oni vidas, ke pri la lingvo okupiĝas kaj interesiĝas diversaj homoj en diversa aĝo.

With the growing amount of signups, we also added several language levels. This year we proposed 5 different levels as well as a seminar Flugiloj de interkultura vento [Wings of intercultural wind] in cooperation with ILEI (International League of Esperanto Instructors), whose members and board also run it). So, everyone will find something for them – whether they’re a complete beginner or someone who already wants to teach the language (or is already doing so), but needs more experience or advice. The meeting is very beginner-friendly. 🙂 We often even have a large group of total beginners (or at least people who are attending an Esperanto event for their first time). Because of that, we also translate many things to English (mostly the important evening announcements and the program, so that beginners understand practical organizational messages, etc). We have quite a large mix of people there – relating to language level, age, country. Effectively, at JES there is no age limit, so you’ll find everyone from small infants to active retired people (this year the attendees spread from 4 years to 83 years old). This age diversity (along with the others) didn’t hurt the meeting – completely opposite – one sees that many different people from different backgrounds are interested in the language.

How many people participated and what language level did they have?

Ĉi-jare venis 191 homoj el 28 landoj – ĝisnuna rekordo :). Lingvo-niveloj estas tute diversaj – ankaŭ pro tiu ĉi fakto ni proponas jam 5 nivelojn dum SES – ofte estas plej granda kapdoloro ene de unua tago bone pritaksi la homon – al kiu nivelo li/ŝi apartenas. Ĝenerale ni havas preskaŭ egalajn grupojn – multe da personoj estas kutime en la komencanta, sed jam preskau sama kvanto aperas ankaŭ en la plej sperta grupo. Ĉar multaj homoj venas pere de lernu.net – ĉe tiuj personoj ofte estas forta ekz. kapablo legi, kompreni la EO-tekston, sed malforta parola kapablo – ankaŭ tiajn defiojn devas instruistoj alfronti dum la aranĝo. Ankaŭ pro tio ni – krom antaŭtagmeza instruado – enkondukis posttagmezajn paroligajn rondojn, kiujn mem partoprenantoj ŝatis kaj petis.

This year, 191 people came from 28 countries – a record so far. 🙂 Language levels are completely different – also because we offer 5 levels during SES – often the greatest headache on the first day is to estimate each person’s level. Generally we have almost equal groups – many people are typically in the beginner group, but almost the same amount also appear in the advanced group. Because many people came through lernu.net – those people are often very strong at reading and understanding Esperanto text, but weak at speaking. The teachers had to confront such challenges during the meeting. Also, because of that, we decided to introduce afternoon speaking practice rounds, which participants themselves requested and liked a lot.

What would you say was the biggest highlight of the event?

Por mi kiel organizanto estas malfacile taksi tion – mi havas iom alian vidpunkton pri diversaj programeroj, ol “kutima” partoprenanto. – Ekzemple kelkaj “banalaj” aferoj por ĉeestanto bezonas enorman laboron organizan, dum iuj “elstaraj” aferoj por li/ŝi estas kelkfoje ege facilaj, ne komplikaj por organizado. De kulturaj programeroj mi certe ĝojas pri riĉega koncerta parto dum SES – plej bunta ĝis nun. Certe plej energi-plena kaj entuziasmiga por partoprenantoj estis la koncerto de La Perdita Generacio el Svedio. Same gaje dancigis homojn familia grupo Asorti el Litovio. Tre bonaj estis ankaŭ koncertoj de Julián Hernandez el Kubo kaj de Johannes Mueller el Germanio. Sian unuan koncerton (en Esperanto) prezentis ĉi-jare ankau ĉarmaj knabinoj el Pollando – “Junaj Voĉoj”, kun la hora programo “Vento el montaro” – ili venis al sia unua E-aranĝo, lerni Esperanton, kaj samtempe jam kontribuis per bela koncerto. Ege plaĉis ankaŭ unua koncerto de la aranĝo – slovaka popol-muziko de familio Hlbocký (temas pri gepatroj kun 7 infanoj, kiuj ĉiuj ludas/kantas en komuna grupo). Tre riĉa estis ankaŭ cetera programo – bonegaj ekskursoj, multaj prelegoj, prezentoj, manlaboroj. Kaj kompreneble – instruado, kiu ja estas ĉefa parto de la programo 🙂 Mi volus tiel ĉi danki al ĉiuj niaj instruistoj, kiuj ĉiujare helpas fari la aranĝon partopreninda. Nur danke al ili povas SES plu ekzisti kaj altiri pli kaj pli da homoj.

Polish group Junaj Voĉoj performs first Esperanto concert

As for the cultural program, I certainly was happy with the great concerts – more varied and higher quality than ever before. We had the Swedish band La Perdita Generacio [The Lost Generation], Asorti from Lithuania, Julián Hernandez from Cuba and Johannes Mueller from Germany. It was also interesting that the charming Polish girls of Junaj Voĉoj [Young Voices] arrived at their first Esperanto meeting to learn the language and already gave their first concert in Esperanto there! The rest of the program was also very good – great excursions, many lectures, presentations, and crafts workshops. Of course, the teaching which was the main part of the program. 🙂 I would like to thank all of our wonderful teachers which help make the event work participating every year. Only thanks to them can SES keep going and keep attracting more and more people.

Where will the event take place next year?

Sekvajare ni decidis re-organizi la aranĝon samloke – efektive la loko, ejo, urbo estas ege taŭgaj por organizado – proksime de la ĉefurbo, ege amika surloka personaro, bona ekipo. Do SES 2012 okazu denove en Nitra, Slovakio. Por la jaro 2013 ni tamen cerbumas movi la aranĝon ekster Slovakio – nome organizi ĝin en Germanio. Tion ni devos ene de sekvaj monatoj ankoraŭ detaligi, bone plani ĉiujn aferojn. Ni certe informos pri la decido ĝis la fino de tiu-ĉi jaro. Alia afero estas, ke ni pripensas ankaŭ eblojn de alikontinentaj SES-oj (do pluraj samjare). Okazis ĉi-jare diskutoj, organizi iam estonte ankaŭ ekz. SES en Ĉinio, Brazilo, ktp. Tion ĉi ni devos tamen ankorau bone plani, sed ĝojigas nin la fakto, ke pri la aranĝo estas intereso ankaŭ jam ekster Eŭropo.

La Perdita Generacio gets people dancing

Next year we decided to organize the event in the same location – the location and city are very suitable for this event – near the city center, friendly local staff and good equipment. So, SES 2012 will take place again in Nitra, Slovakia. For 2013, we’re thinking about moving the event outside Slovakia – mostly thinking about Germany. We’ll have more details in the coming months. Another thing is that we’re thinking about putting SES on other continents (so more than one each year). There were discussions this year whether we should organize it sometime in the future in China, Brazil, etc. This we would have to plan well, but we’re pleased that there is already interest for it outside of Europe.

Thank you very much for your time and I hope even more people will have the chance to visit SES in 2012!

Mi same dankas pro la intervjuo kaj jes, mi same esperas ke venos eĉ pli da homoj kaj ĝuos la aranĝon simile, au eĉ pli, ol tion faris ĝis nun. Do ĝis revido dum SES 2012! 🙂

My thanks back to you for the interview and I also hope that even more people will come and enjoy the event as much, or even more, than they have so far. So, see you next year at SES 2012! 🙂

Keep learning Esperanto with us!

Build vocabulary, practice pronunciation, and more with Transparent Language Online. Available anytime, anywhere, on any device.

Try it Free Find it at your Library
Share this:
Pin it

About the Author: Chuck Smith

I was born in the US, but Esperanto has led me all over the world. I started teaching myself Esperanto on a whim in 2001, not knowing how it would change my life. The timing couldn’t have been better; around that same time I discovered Wikipedia in it’s very early stages and launched the Esperanto version. When I decided to backpack through Europe, I found Esperanto speakers to host me. These connections led me to the Esperanto Youth Organization in Rotterdam, where I worked for a year, using Esperanto as my primary language. Though in recent years I’ve moved on to other endeavors like iOS development, I remain deeply engrained in the Esperanto community, and love keeping you informed of the latest news. The best thing that came from learning Esperanto has been the opportunity to connect with fellow speakers around the globe, so feel free to join in the conversation with a comment! I am now the founder and CTO of the social app Amikumu.