French Language Blog

Les Jeux Vidéos in French – Having Fun and Learning Posted by on Dec 23, 2015 in Culture

The holiday season is here and that means gifts, les marchés de noël, and le temps libre (free time). A lot of people will be using le temps to catch up on les jeux vidéos (video games) they didn’t have the time to play earlier in the year. Other people will be excited receiving their favorite jeu as un cadeau (a gift)!

Personally, I’ve been sucked into my early cadeau of Final Fantasy VI (in French the title du jeu is also in English) and have been enjoying playing through the classic game for the first time. I am not playing the game in English though.

Un jeu vidéo can actually be a great opportunity to practice your French! Most games allow you to change the language of the entire game, giving you a new way to immerse yourself in the language even if you’re nowhere near la francophonie!

While some of le vocabulaire like la queue de phénix, l’éther, et la potion (phoenix down, ether, and potion), is not very useful, it still provides a great opportunity to both have fun and learn. D’ailleurs (in any case), those words aren’t very useful in English either!

Learning with les jeux vidéos works best with un jeu de rôle (a roleplaying game), or any jeu that has an intricate story and tons of dialogue. Cela dit (that said), it’s still useful even if you’re just rushing through le tutoriel (the tutorial) of un jeu more focused on l’action.

While you’re rushing to buy your favorite jeux during les soldes d’hiver sur Steam (the winter sales on Steam), pensez à (think about) changing the language to French to help you keep learning even while you’re having fun this holiday season!

Keep learning French with us!

Build vocabulary, practice pronunciation, and more with Transparent Language Online. Available anytime, anywhere, on any device.

Try it Free Find it at your Library
Share this:
Pin it

About the Author: John Bauer

John Bauer is an enthusiast for all things language and travel. He currently lives in France where he's doing his Master's. John came to France four years ago knowing nothing about the language or the country, but through all the mistakes over the years, he's started figuring things out.


  1. Cecile Heatley:

    queue de phenix = phoenix tail, not down. Don’t you have a dictionary?

    • John Bauer:

      @Cecile Heatley Hey Cecile, you’re right! Normally queue de phénix would be phoenix tail, but in the context of gaming and Final Fantasy in particular, the word is always phoenix down. I hope that cleared up any confusion!

  2. LightHells:

    I’m french, this text was strange to read because a lot of word were in french ^^. ( I don’t know how to say “par contre”) For me it’s easyer because a lot of games were only in english. (sorry my english isn’t perfect)