Menu
Search

À la une Posted by on Nov 11, 2010 in Culture, Vocabulary

À la une means « on the front page, » or at the head of the news stories. Ce soir, examinons ce qui est à la une en France- ou bien, ce qui est enterré dans les pages au milieu !

Je me suis rendue compte (I realized) que je n’ai pas lu de journal en français (that I haven’t read a French newspaper) depuis… très longtemps. Alors, corrigeons cette paresse : let’s correct that laziness, avec Le Monde !

Le Monde is a French daily newspaper (un journal quotidien) available online at www.lemonde.fr. Hichem did an excellent revue de presse summarizing les médias français, placing Le Monde at the center or center-right of the political spectrum. Quoi qu’il en soit, Le Monde reliably offers an insight into les évènements mondiaux (world events) as experienced by our Froggy friends.

Ce soir, à la une :

…Ok, real talk : Mainstream news is kind of boring. Au lieu de lire ce qui est à la une, voici quelques histoires un peu uniques (instead of reading what’s on the front page, here are a few kind of unique stories) :

Assassinat du patriarche du principal clan mafieux de Montréal :

Histoire : « L’homme considéré comme le patriarche du principal clan mafieux de Montréal, Nicolo Rizzuto, 86 ans, a été assassiné chez lui mercredi soir… »

« The man considered the patriarch of the principal mafia clan of Montreal, Nicolo Rizzuto, 86 years old, was assassinated at his home Wednesday night… »

Analyse: If we read this kind of article in French class, I’d pay more attention. Also, chère Bebeth (ma meilleure amie), il est maintenant interdit de démenager à Montréal.

La junte birmane s’apprêterait à libérer Aung San Suu Kyi:

Histoire : The Burmese junta’s suppression of Aung San Suu Kyi, democratic activist and winner of a Nobel Prize for Peace, under house arrest may come to an end on Saturday.

Analyse: Good news for her, bad news for the journalists who have to pronounce her name again.

A Londres, une manifestation d’étudiants dégénère

Histoire : Londoners come together to protest raising school fees to £6,000 (up to £9,000 in some cases).

Analyse : France is just jealous someone is manif’ing better than they are. But this has to represent some deeper current of discontent. À suivre (to follow).

If you really want to follow les nouvelles (the news), I highly suggest listening to the radio. Just click RFI in French on the right. Allez, c’est génial!

I have to go finish that mafia article now. Bonne journée!

Tags: , , , , , , , , ,
Keep learning French with us!

Build vocabulary, practice pronunciation, and more with Transparent Language Online. Available anytime, anywhere, on any device.

Try it Free Find it at your Library
Share this:
Pin it