Archive for 'Culture'
The French Robot from EuroTrip Posted by Hichem on Jun 10, 2011
As the fin de semaine (end of the week) is already upon us, what could be better than something to remind you of a fun “French souvenir“, so to speak. If you watched (over and over, for some) the movie “EuroTrip“, the now “classic” American comedy that hit the theaters a few years ago, you cannot…
Out of a “Nouveau Monde” (“New World”) Posted by Hichem on Jun 9, 2011
Les paroles (the lyrics) of today’s song contain an unusual feature, do you think you can identify it? Need un indice (a hint)? Many words in French sound similar (homophones): Pot (meaning “pot” in English) and peau (skin); fer (iron) and the verb faire (to do), etc.! * * * Mypollux – “Notre Nouveau Monde” *…
Édith Piaf: A Love Hostage to the Vagaries of “La Foule” (“The Crowd”) Posted by Hichem on Jun 7, 2011
Who said that la culture française rarely opened itself to cross-border influence and inspiration, and that the French always lived secluded within the stone walls of their village gaulois ? 🙂 With her outstanding song “La Foule” (“the Crowd”), Édith Piaf dispels such a misconception about her country, by interpreting a Peruvian Waltz titled “Que nadie sepa mi…
Who’s Haunted by “Le Fantôme de l’Opéra”? Posted by Hichem on Jun 2, 2011
As your keen powers of observation have infallibly prompted you to notice, it is the second time d’affilée (in a row) that des fantômes (ghosts) boast a prominent appearance here on The French Blog… But don’t panic just yet, or speed dial the “S.O.S. Fantômes” (“Ghostbusters”) emergency line. Unlike “Ça” of the previous post, today’s phantom wears no makeup or some silly pair of chaussures rouges…
CROIS-tu pouvoir conjuguer ce verbe? (Do You BELIEVE You Can Conjugate This Verb)? Posted by Hichem on May 29, 2011
Attention! “Crois en moi” and “crois-moi” don’t mean the same thing: The former means “believe in me”, while the latter, a bit less demanding, simply means “believe me”… Now, crois-moi (believe me), la conjugaison of the verb CROIRE is not that complicated! * * * But before putting your conjugaison skills to the test, here are…
French Folklore: “Cortège de noce” (“Wedding Procession”) Posted by Hichem on May 28, 2011
Imagine for a moment the swirling cauldron of emotions lying within the soul of a potential “runaway bride”, one living in the times of medieval France, who is suddenly forced to leave everything behind, family and friends, walking in a long “cortège de noce” (“wedding procession”), which ultimately leads her to settle with a husband…
Viens, on va jouer dehors—Come, We’re Gonna Play Outside… K, Mademoiselle? Posted by Hichem on May 25, 2011
Today’s post features a recent music video of Mademoiselle K, filmed somewhat dans un “style renversé” (in a “reversed style”) that is in a way reminiscent of the American thriller “Memento.” And although la mise en scène (the staging) involves des vampires, the whole thing somehow manages “not to suck“… – À vous d’en juger maintenant (You…



