French Language Blog
Menu
Search

Archive for 'Uncategorized'

French Slang Expressions with the Letter G Posted by on Aug 19, 2010

You wouldn’t really stand la moindre chance (the slightest chance) to understand a French movie, or get an idea of what folks talking around you in the street or in the cafés when you go visit or live in France, if you don’t already know the meaning of some *must-know* mots et experssions argotiques  (slang words and expressions). That’s why the TRASNPARENT French Blog, le B.A.-BA de…

Continue Reading

“Non, je ne regrette rien” by Édith Piaf Posted by on Aug 17, 2010

À la demande populaire (at popular demand), here it is for you! Il n’y a pas l’ombre d’un doute là-dessus (there is not a shadow of a doubt about it), this is definitely among the French classiques de tous les temps (of all times.) It has been sung times and times again by de nombreux artistes (numerous…

Continue Reading

Lost in (Textos/SMS) Translation? Posted by on Aug 11, 2010

To make sure you are au courant (aware) of the “textos/SMS” lingua, I have compiled for you a few must-know abbreviations that you’d be sure to see in a French text message, or even while chatting on Skype or Facebook ! Voici une petite liste (here’s a short list): * A+ or @+: means “À plus“…

Continue Reading

Les tournesols Posted by on Aug 10, 2010

Bonjouuuuuuur les amis! Je vous dois (I owe you) les bonnes réponses(the right answers) to the quiz des fleursfrom Thursday. Flower Vocabulary Match-Up Quiz Answers English                                    Français Tulip                               g. tulipe Rose                                    k. rose Carnation                        e. oeillet Sunflower                        i. tournesol Buttercup                        a. bouton d’or Daffodil                        b. jonquille…

Continue Reading

Olive and Tom in French Posted by on Aug 6, 2010

The French call it “Olive et Tom“; les Espagnols (Spanish people) call it “Campeones: Oliver y Benji“; les Portugais et les Brésiliens (the Portuguese and Brazilians) know it as “Capitão Falcão“; in Italian it’s “Holly e Benji“; in Arabic it’s “Captain Majed“; en allemand (in German) it’s called “Die tollen Fußballstars“; in polonais (Polish), it’s “Captain Hawk“; and in the…

Continue Reading

Who Are Ze French? Posted by on Jul 16, 2010

L’identité française (A not-too-academic discussion) Pas d’excuses! Mercredi (Wednesday) was Bastille Day, which is sort of like Hichem’s birthday because he’s French, and hier (yesterday) was mon anniversaire (my birthday)! So we’re all out of whack. Désolée.   While “French politicians a bunch of whiny Islamophobic babies” (lien) is probably not good journalism, it is…

Continue Reading

Banning the Burqa: Une nouvelle loi française Posted by on Jul 14, 2010

Aujourd’hui, l’Assemblée nationale (Today, the National Assembly) a voté (voted for) l’interdiction du port du voile intégral. A law banning the full-face veil, or voile intégral, has already been passed in the lower house of le parlement belge (Belgian parliament). When we discussed that law in April (The Burqa Ban in Belgium, April 30), le…

Continue Reading

Older posts
Newer posts