Ces petits riens Posted by Jennie on Apr 28, 2010 in Culture, Music, Vocabulary
Il pleut (it’s raining) in New York, and all I want is to curl up with un verre de vin and …Serge. Serge Gainsbourg is un auteur-compositeur-interprète et cinéaste français: a French songwriter-composer-singer and filmmaker. I’ve mentioned him before, in a post about eating breakfast in the mornings in Paris and listening to the radio, which played one particular song almost every morning. (Oui, j’ai vécu comme un coq en pâte—remember Hichem’s Zoo des locutions?) Eventually I understood enough of they lyrics to look it up, and thus j’ai fait la connaissance de Serge (I met Serge).
http://www.youtube.com/watch?v=ousC0hGwHSM&feature=related
As I understand it, Serge Gainsbourg is practically a religion in France. Ça je ne peux pas expliquer—this I can’t explain, since I’m not French enough to “get it.” Mais j’adore, mais j’adoooooooore cette chanson! (But I love- but I looooove- this song!)
Ce soir (tonight), in the interests of journalism, j’ai fait un peu de recherche (I did a little research). Serge Gainsbourg recorded some of ses propres chansons (his own songs), but also arranged his music for other chanteurs (singers). I spent some time on Youtube and found some tubes (hits- another Hichem-ism!). J’ai bien aimé “La Javanaise” et “Comment te dire adieu.” Si “Ces petits riens” vous plait (if you like “Ces petits riens”), faites un peu de recherche vous-mêmes (do some research yourself) and tell me what you like!
Voici les paroles (here are the words) to “Ces petits riens,” courtesy of Lyricsmania:
Mieux vaut n’penser à rien
Que n’pas penser du tout
Rien c’est déjà
Rien c’est déjà beaucoup
On se souvient de rien
Et puis on oublie tout
Rien c’est bien mieux
Rien c’est bien mieux que tout
Mieux vaut n’penser à rien
Que de penser à vous
Ca n’me vaut rien
Ca n’me vaut rien du tout
Mais comme si de rien
N’était je pense à tous
Ces petits riens
Qui me venaient de vous
Si c’était trois fois rien
Trois fois rien entre nous
Evidemment
Ca ne fait pas beaucoup
Ce sont ces petits riens
Que j’ai mis bout à bout
Ces petits riens
Qui me venaient de vous
Mieux vaut pleurer de rien
Que de rire de tout
Pleure pour un rien
C’est déjà beaucoup
Mais vous vous n’avez rien
Dans le coeur et j’avoue
Je vous envie
Je vous en veux beaucoup
Ce sont ces petits riens
Qui me venaient de vous
Les voulez-vous?
Tenez! Que voulez-vous
Moi je ne veux pour rien
Au monde plus rien de vous
Pour être à vous
Faut être à moitié fou
Aaaaaand here is the English translation, which will probably be better than me trying to explain the whole thing. Il y a plusieurs video-clips disponibles en ligne (there are several clips available online), with plusieurs interprètes. Here’s one of mes préférés; the clip au-dessus (above) is with Serge himself. I hope you like this song, and que vous passiez une soirée agréable avec Serge!
PS Serge died a mess, with liver complications from alcohol and nicotine abuse. Disregard the photo and fumez pas– don’t smoke!
Build vocabulary, practice pronunciation, and more with Transparent Language Online. Available anytime, anywhere, on any device.
Comments:
Cynthia:
Thank you for my morning serenade. How romantic!