French Music: Indila Posted by Elizabeth Schmermund on Nov 9, 2015 in Culture, Music
Have you heard of a singer-songwriter named Indila? Indila is a French musician whose first album, Mini World, came out in 2014 to great acclaim. Indila is of Cambodian, Egyptian, and Algerian descent and uses musical influences from each of these cultures in her songs. In particular, she has stated that Algerian räi music has been a great influence on her work.
At the end of 2013, Indila’s song “Dernière Danse” (Last Dance) debuted. It stormed the top music charts across Europe, and was featured on the French version of “The Voice (La voix). The music video for the song has been played 230 million times. It’s a great music video, too, produced as a short film that shows Indila as a young immigrant woman dealing with racism in Paris.
Check out the French lyrics for “Dernière Danse” below, along with some translated vocabulary words below. And make sure to watch the beautiful music video, too!
Dernière Danse
Oh ma douce souffrance
Pourquoi s’acharner tu recommence
Je ne suis qu’un être sans importance
Sans lui je suis un peu paro
Je déambule seule dans le métro
Une dernière danse
Pour oublier ma peine immense
Je veux m’enfuir que tout recommence
Oh ma douce souffrance
Je remue le ciel le jour, la nuit
Je danse avec le vent la pluie
Un peu d’amour un brin de miel
Et je danse, danse, danse, danse, danse, danse, danse
Et dans le bruit, je cours et j’ai peur
Est-ce mon tour?
Vient la douleur.
Dans tout Paris, je m’abandonne
Et je m’envole, vole, vole, vole, vole, vole
Que d’espérance
Sur ce chemin en ton absence
J’ai beau trimer, sans toi ma vie n’est qu’un décor qui brille,
Vide de sens
Je remue le ciel le jour, la nuit
Je danse avec le vent la pluie
Un peu d’amour un brin de miel
Et je danse, danse, danse, danse, danse, danse, danse
Et dans le bruit, je cours et j’ai peur
Est-ce mon tour?
Vient la douleur.
Dans tout Paris, je m’abandonne
Et je m’envole, vole, vole, vole, vole, vole
Dans cette douce souffrance.
Dont j’ai payé toutes les offenses
Écoute comme mon cœur est immense
Je suis une enfant du monde
Je remue le ciel le jour, la nuit
Je danse avec le vent la pluie
Un peu d’amour un brin de miel
Et je danse, danse, danse, danse, danse, danse, danse
Et dans le bruit, je cours et j’ai peur
Est-ce mon tour?
Vient la douleur.
Dans tout Paris, je m’abandonne
Et je m’envole, vole, vole, vole, vole, vole, vole
Vocabulaire/Vocabulary
cette souffrance–this suffering
la douleur–the pain
mon cœur–my heart
s’acharner–to persist
je déambule–I stroll/wander
je veux m’enfuir–I want to run away
je m’envole–I fly away
je remue–I stir
vide de sens–empty of sense/meaning
trimer–to toil/slog
un brin de miel--a bit of honey
With this vocabulary, can you understand all of the lyrics? Let me know if you have any questions by leaving a comment below.
Build vocabulary, practice pronunciation, and more with Transparent Language Online. Available anytime, anywhere, on any device.
About the Author: Elizabeth Schmermund
Bonjour tout le monde! I'm a freelance writer, doctoral student, mom, and Francophile. I'm excited to share some of my experiences living in France, as well as the cultural nuances that I've learned being married to a Frenchman, with all of you. To find out more about me, feel free to check out my website at http://www.imaginistwriter.com. A la prochaine!