French Language Blog

Thank you! Please check your inbox for your confirmation email.
You must click the link in the email to verify your request.

French Music: Indila Posted by on Nov 9, 2015 in Culture, Music

Have you heard of a singer-songwriter named Indila? Indila is a French musician whose first album, Mini World, came out in 2014 to great acclaim. Indila is of Cambodian, Egyptian, and Algerian descent and uses musical influences from each of these cultures in her songs. In particular, she has stated that Algerian räi music has been a great influence on her work.

At the end of 2013, Indila’s song “Dernière Danse” (Last Dance) debuted. It stormed the top music charts across Europe, and was featured on the French version of “The Voice (La voix). The music video for the song has been played 230 million times. It’s a great music video, too, produced as a short film that shows Indila as a young immigrant woman dealing with racism in Paris.

Check out the French lyrics for “Dernière Danse” below, along with some translated vocabulary words below. And make sure to watch the beautiful music video, too!

Dernière Danse

Oh ma douce souffrance
Pourquoi s’acharner tu recommence
Je ne suis qu’un être sans importance
Sans lui je suis un peu paro
Je déambule seule dans le métro
Une dernière danse
Pour oublier ma peine immense
Je veux m’enfuir que tout recommence
Oh ma douce souffrance

Je remue le ciel le jour, la nuit
Je danse avec le vent la pluie
Un peu d’amour un brin de miel
Et je danse, danse, danse, danse, danse, danse, danse
Et dans le bruit, je cours et j’ai peur
Est-ce mon tour?
Vient la douleur.
Dans tout Paris, je m’abandonne
Et je m’envole, vole, vole, vole, vole, vole

Que d’espérance
Sur ce chemin en ton absence
J’ai beau trimer, sans toi ma vie n’est qu’un décor qui brille,
Vide de sens

Je remue le ciel le jour, la nuit
Je danse avec le vent la pluie
Un peu d’amour un brin de miel
Et je danse, danse, danse, danse, danse, danse, danse
Et dans le bruit, je cours et j’ai peur
Est-ce mon tour?
Vient la douleur.
Dans tout Paris, je m’abandonne
Et je m’envole, vole, vole, vole, vole, vole

Dans cette douce souffrance.
Dont j’ai payé toutes les offenses
Écoute comme mon cœur est immense
Je suis une enfant du monde

Je remue le ciel le jour, la nuit
Je danse avec le vent la pluie
Un peu d’amour un brin de miel
Et je danse, danse, danse, danse, danse, danse, danse
Et dans le bruit, je cours et j’ai peur
Est-ce mon tour?
Vient la douleur.
Dans tout Paris, je m’abandonne
Et je m’envole, vole, vole, vole, vole, vole, vole

 

Vocabulaire/Vocabulary

cette souffrance–this suffering

la douleur–the pain

mon cœur–my heart

s’acharner–to persist

je déambule–I stroll/wander

je veux m’enfuir–I want to run away

je m’envole–I fly away

je remue–I stir

vide de sens–empty of sense/meaning

trimer–to toil/slog

un brin de miel--a bit of honey

 

With this vocabulary, can you understand all of the lyrics? Let me know if you have any questions by leaving a comment below.

 

 

Tags: ,
Share this:
Pin it

About the Author: Elizabeth Schmermund

Bonjour tout le monde! I'm a freelance writer, doctoral student, mom, and Francophile. I'm excited to share some of my experiences living in France, as well as the cultural nuances that I've learned being married to a Frenchman, with all of you. To find out more about me, feel free to check out my website at http://www.imaginistwriter.com. A la prochaine!