Le Paradis blanc (White Paradise) Posted by Hichem on Nov 21, 2013 in Music, Vocabulary
When it comes to traveling, the expression of paradis terrestre (earthly paradise) evokes for most people a warm, exotic, and quite far destination on the planet.
Think along the lines of Hawai, the Caribbeans, or even Bora Bora in French Polynesia!
Not everyone would agree on that, however.
For the late French singer Michel Berger, for example, a “slice of paradise” is to be found somewhere in the middle of l’Antarctique (Antarctica), where the air is so pure that breathing it feels like “swimming into it”, and where the sight of les manchots (penguins) playing since early sunrise shows you what it really means to be vivant (alive.)
The late Michel Berger (former husband of France Gall) in “Le Paradis blanc” (“White Paradise”)
The young chorists of Vox Angeli interpret Berger’s Paradis blanc
Le Paradis blanc (White Paradise)
Il y a tant de vagues et de fumée
There are so many waves and so much smoke
Qu’on arrive plus à distinguer
That one cannot distinguish anymore
Le blanc du noir
White from black
Et l’énergie du désespoir
And the energy of despair
Le téléphone pourra sonner
The phone will be able to ring
Il n’y aura plus d’abonné
There will not be anymore subscribers
Et plus d’idée
And no idea anymore
Que le silence pour respirer
Only silence to breath
Recommencer là où le monde a commencé
To restart where the world started
Je m’en irai dormir dans le paradis blanc
I shall go sleep in the white paradise
Où les nuits sont si longues qu’on en oublie le temps
Where the nights are so long that one forgets about time
Tout seul avec le vent
Alone with the wind
Comme dans mes rêves d’enfant
As in my childhood dreams
Je m’en irai courir dans le paradis blanc
I shall go run in the white paradise
Loin des regards de haine
Afar from the looks of hatred
Et des combats de sang
And blood fights
Retrouver les baleines
Retrieve the whales
Parler aux poissons d’argent
Speak to silverfish
Comme avant
Like before
Y a tant de vagues, et tant d’idées
There are so many waves, and so many ideas
Qu’on arrive plus à décider
That one cannot decide anymore
Le faux du vrai
Falsehood from truth
Et qui aimer ou condamner
And whom to love or to condamn
Le jour où j’aurai tout donné
The day when I’ll have given it all
Que mes claviers seront usés
When my keyboards will be worn
D’avoir osé
From daring
Toujours vouloir tout essayer
Always willing to try it all
Et recommencer là où le monde a commencé
And restart where the world started
Je m’en irai dormir dans le paradis blanc
I shall go sleep in the white paradise
Où les manchots s’amusent dès le soleil levant
Where penguins start having fun since sunrise
Et jouent en nous montrant
And play while showing us
Ce que c’est d’être vivant
What it is to be alive
Je m’en irai dormir dans le paradis blanc
I shall go sleep in the white paradise
Où l’air reste si pur
Where the air remains so pure
Qu’on se baigne dedans
That one swims into it
A jouer avec le vent
To play with the wind
Comme dans mes rêves d’enfant
As in my childhood dreams
Comme avant
Like before
Parler aux poissons d’argent
Speak to silverfish
Et jouer avec le vent
And play with the wind
Comme dans mes rêves d’enfant
As in my childhood dreams
Comme avant
Like before
Build vocabulary, practice pronunciation, and more with Transparent Language Online. Available anytime, anywhere, on any device.
Comments:
Martie:
Beautiful!!