French Language Blog
Menu
Search

Petit Papa Noël (Little Santa) is Coming Tonight! Posted by on Dec 24, 2012 in Vocabulary

photo
Joyeux Noël 
to all of you, mes amis !

Today, no surprise, we’re featuring une chanson de Noël (a Christmas Carol), which has turned au fil des ans (throughout the years) into a full-fledged French classique!

It is famously interpreted by a Corsican named Tino Rossi—Hence his slight accent, which actually sounds -can you tell?- a bit more italien than French 🙂

photo

* Petit Papa Noël — Tino ROSSI

C’est la belle nuit de Noël

It’s the beautiful night of Christmas

La neige étend son manteau blanc

The snow stretches its white coat

Et les yeux levés vers le ciel

And the eyes looking up the sky

À genoux, les petits enfants

On their knees, the little children 

Avant de fermer les paupières  

Before closing their eyelids

Font une dernière prière

Make a last prayer

Petit papa Noël

Little Santa Claus

Quand tu descendras du ciel

When you’ll come down from the sky

Avec des jouets par milliers 

With your toys by the thousands

N’oublie pas mon petit soulier

Don’t forget my little shoe

Mais avant de partir

But before leaving

Il faudra bien te couvrir

You’ll have to cover yourself well

Dehors tu vas avoir si froid 

You’ll get so cold

C’est un peu à cause de moi

It’s a bit because of me

Il me tarde tant que le jour se lève

I can’t wait for the day to begin

Pour voir si tu m’as apporté

To see if you brought me

Tous les beaux joujoux que je vois en rêves 

All the little toys that I see in dreams

Et que je t’ai commandés

And which I asked for

Petit papa Noël

Little Santa

Quand tu descendras du ciel

When you’ll come down from the sky

Avec des jouets par milliers 

With your toys by the thousands

N’oublie pas mon petit soulier

Don’t forget my little shoe

Le marchand de sable est passé

The Sandman passed by

Les enfants vont faire dodo

The children go to sleepy time

Et tu vas pouvoir commencer  

And you’ll be able to start

Avec ta hotte sur le dos

With your sack on the back

Au son des cloches des églises

To the sound of the church bells

Ta distribution de surprises

Your distribution of surprises

Petit papa Noël  

Little Santa Claus

Quand tu descendras du ciel

When you’ll come down from the sky

Avec des jouets par milliers

With your toys by the thousands

N’oublie pas mon petit soulier

Don’t forget my little shoe

Si tu dois t’arrêter

If you have to stop

Sur les toits du monde entier

On the roofs of the whole world

Tout ça avant demain matin

All that before tomorrow morning

Mets-toi vite vite en chemin

Get quick quick on the way

Et quand tu seras sur ton beau nuage

And when you’ll be on your beautiful cloud

Viens d’abord sur notre maison

Come over our house first

Je n’ai pas été tous les jours très sage

I haven’t been nice everyday

Mais j’en demande pardon 

But I ask to be forgiven for that

Petit papa Noël

Little Santa Claus

Quand tu descendras du ciel

When you’ll come down from the sky

Avec des jouets par milliers

With your toys by the thousands

N’oublie pas mon petit soulier 

Don’t forget my little shoe

Finally, here’s a little funny French video that you shouldn’t miss!

🙂

http://www.youtube.com/watch?v=ZpSpR56dEHM

_______________________________________________________________________

 

 

Tags: , , , , , , , , ,
Keep learning French with us!

Build vocabulary, practice pronunciation, and more with Transparent Language Online. Available anytime, anywhere, on any device.

Try it Free Find it at your Library
Share this:
Pin it