Tag Archives: French vocabulary
Analyzing French Expressions: De Souche Posted by Elizabeth Schmermund on Apr 6, 2017
There’s an expression that you might come across in your French studies: français de souche. What does this mean? Let’s take a look at the term souche and all the different expressions in which it can be used. In French, souche literally means “stump,” as in the stump of a tree. But it also means “origins,” as in one’s…
A shopping and a geography lesson about France Posted by Tim Hildreth on Apr 4, 2017
One of my favorite adventures of Asterix and Obelix is Le Tour de Gaule (Around France)* In an attempt to show up the local Roman soldiers, our intrepid heroes attempt to complete a trip around France bringing back the regional specialties from the different cities they visit. If they were to undertake the task today…
A real star Posted by Tim Hildreth on Mar 28, 2017
Céline Dion is surely one of the world’s most successful and well-known French-language singers. Born in the Canadian province of Québec and singing originally exclusively in French, Céline has gone on to international stardom in English and in French, selling over 200 million albums worldwide (making her the best-selling Canadian artist of all time). Céline’s…
French pronunciation basics part 2 Posted by Tim Hildreth on Mar 21, 2017
A few weeks ago, I shared a fun song that highlights proper pronunciation for the common ‘oo’ sound in French, based on requests for more help with pronunciation. This week in our continuing journey of sound, I thought it would be a good time to talk about final consonants. As many of you probably know…
Une Visite Chez Le Coiffeur Posted by Elizabeth Schmermund on Mar 20, 2017
Here’s a short story in French (with it’s English translation below) about my son’s monthly trips to the barbershop. Following these three paragraphs, you can find the vocabulary used in the story as well as additional vocabulary you can use for your own trip to the hairdresser. Chaque mois, mon mari amène notre fils chez…
A few of my favorite things Posted by Tim Hildreth on Mar 14, 2017
This week marks my cinquante-deuxième (52nd) entry to the Transparent Language French blog! Bon anniversaire à moi! (Happy anniversary to me!) Cinquante-deux semaine (52 weeks) means it’s been just un an (one year) since I first introduced myself to you! I hope it’s been une bonne année (a good year) for all of you and…
Blizzard! Posted by Elizabeth Schmermund on Mar 14, 2017
In New York, we are awaiting a huge blizzard just several weeks before the first day of spring. But did you know that the word “blizzard” is actually a loanword–from English to French? The exact etymology of “blizzard” is unknown, although it was first used in the eighteenth century in Minnesota and it has been claimed…