Le volcan Eygalskjfksdfjncadufhaushdfsksjfaskjdfsjdsaa has really changed the game for le transport aérien (aerial transportation). It has directed traffic to other forms of travel, as well as to the pleasures of being cloué à Paris or wherever you are stranded (if you keep your bonne humeur!). For us, it’s a chance to brush up on some mots de vocabulaire you might need if you were in l’Aéroport Charles de Gaulle right now.
À la une (On the front page):
Un volcan: A volcano
Une nuage de cendres: An ash cloud; la vengeance d’Islande (the revenge of Iceland!)
Un avion: an airplane
Un vol: a flight
Un aéroport: a hotel JUST KIDDING an airport
Un moteur: a motor
Un billet: a ticket
Un billet non remboursable: dommage! (too bad!)
Autres options (Other options):
Une voiture: A car
Louer une voiture: To rent a car
Un train: A train
Un ferry: A ferry
Un bus: A bus
Un héliocoptère: A helicopter
Marcher: To walk
Nager: To swim
Détester cette espèce de volcan: To hate this stupid volcano
Les responsables (Those responsible):
L’Islande: Iceland
Les compagnie aériennes: The airlines
Les sismologues: The seismologists
L’espoir (Hope):
Un vol test: A test flight
Les vents faibles: weak winds
Un autre couloir de vol: Another flight path
L’évaluation de risque: The evaluation of risk
How many of these words can you pick out in this clip from Le Monde?
“C’est un peu la panique à bord”
The silver lining of Eyjafjöll, c’est ce tee shirt: We may not have cash, but we’ve got ash!
Comments:
Cynthia:
What a wonderful post! This can be my French lesson for the day, as I prepare for my trip to Paris – which is exactly five months and three days away. While I certainly can sympathize with the pain and anguish this natural disaster is having on travelers worldwide, whether nearby or far away from the volcano, your post provides helpful and timely information. : ) Thanks!
cindi:
I liked the post about Iceland. It was funny.
Delana Nelsen:
In fact, travel was a perfect choice at this time. Very funny!
macpage:
That`s an interesting way to learn french !