German Language Blog
Menu
Search

Deutsch lernen mit Liedern – Learn German with songs Posted by on Feb 8, 2012 in Culture, Language, Music

Songs are a great way to learn a language. By listening to native speakers, you get a feel for the sound of the language. By listening to the same text repeatedly, you get a feel for the structure of the language, for its word order; and you’ll be remembering phrases, words, and articles. Just listen to Perfekte Welle by Juli twice, and you’ll know forever that it’s “die Welle” and “der Tag”. You’ll learn even more if you sing along. Plus, it’s fun anyway! Anything that enters your brain through as many sensory channels as possible has a bigger chance of staying there. So, listening to the song while reading the lyrics while singing along is as much fun as it is intense language practice.

To get started (or to further your studies of German songs), let me point you to two popular German songs with great lyrics!

The first song is by the German rock-pop-band Juli. The band was formed in 2001, and reached international fame in 2004 when they published their first single “Perfekte Welle” and album “Es ist Juli”. That was at a time when other German language bands – like Wir sind Helden or Silbermond – were being very successful, too. A compilation of German language pop songs was named after their song: “Perfekte Welle – Musik von hier”.

Juli: Perfekte Welle (2004)
-> the song on youtube, and on mtv.de

Mit jeder Welle kam ein Traum,
Träume gehen vorüber,
dein Brett ist verstaubt,
deine Zweifel schäumen über,
hast dein Leben lang gewartet,
hast gehofft, dass es sie gibt,
hast den Glauben fast verloren,
hast dich nicht vom Fleck bewegt.

Jetzt kommt sie langsam auf dich zu,
das Wasser schlägt dir ins Gesicht,
siehst dein Leben wie ein Film,
du kannst nicht glauben, dass sie bricht.

Das ist die perfekte Welle,
das ist der perfekte Tag,
lass dich einfach von ihr tragen,
denk am besten gar nicht nach.

Das ist die perfekte Welle,
das ist der perfekte Tag,
es gibt mehr als du weißt,
es gibt mehr als du sagst.

Deine Hände sind schon taub,
hast Salz in deinen Augen,
zwischen Tränen und Staub,
fällt es schwer noch dran zu glauben,
hast dein Leben lang gewartet,
hast die Wellen nie gezählt,
du hast das alles nicht gewollt,
hast viel zu schnell gelebt.

Jetzt kommt sie langsam auf dich zu,
das Wasser schlägt dir ins Gesicht,
siehst dein Leben wie ein Film,
du kannst nicht glauben, dass sie bricht.

Das ist die perfekte Welle,
das ist der perfekte Tag,
es gibt mehr als du weißt,
es gibt mehr als du sagst.

Stellst dich in Sturm und schreist,
ich bin hier, ich bin frei,
alles was ich will ist Zeit,
ich bin hier, ich bin frei,
Stellst dich in Sturm und schreist,
ich bin hier, ich bin frei,
ich bin hier, ich bin frei.

Das ist die perfekte Welle

Das ist die perfekte Welle,
das ist der perfekte Tag,
lass dich einfach von ihr tragen,
denk am besten gar nicht nach.

Das ist die perfekte Welle,
das ist der perfekte Tag,
es gibt mehr als du weißt,
es gibt mehr als du sagst.

Das ist die perfekte Welle,
das ist der perfekte Tag dafür.

Das ist die perfekte Welle,
das ist der perfekte Tag.

With every wave came a dream,
dreams go by,
your board is dusty,
your doubts are frothing over,
you’ve been waiting all your life,
been hoping it exists,
almost lost the faith,
haven’t moved from the spot.

Now it(the wave)’s approaching you slowly,
the water hits your face,
you see your life like a film,
you can’t believe it(the wave)’s breaking.

That’s the perfect wave,
that’s the perfect day,
just let it(the wave) carry you,
best don’t think at all.

That’s the perfect wave,
that’s the perfect day,
there’s more than you know,
there’s more than you say.

Your hands are already numb,
there’s salt in your eyes,
between tears and dust,
it’s hard to keep believing,
you’ve waited all your life,
you’ve never counted the waves,
you didn’t want all that,
you’ve lived much too fast.

Now it’s approaching you slowly,
the water hits your face,
you see your life like a film,
you can’t believe it’s breaking.

That’s the perfect wave,
that’s the perfect day,
there’s more than you know,
there’s more than you say.

You place yourself in the storm and shout,
I am here, I am free,
all I want is time,
I am here, I am free,
You place yourself in the storm and shout,
I am here, I am free,
I am here, I am free.

That’s the perfect wave

That’s the perfect wave,
that’s the perfect day,
just let it carry you,
best don’t think at all.

That’s the perfect wave,
that’s the perfect day,
there’s more than you know,
there’s more than you say.

That’s the perfect wave,
that’s the perfect day for it.

That’s the perfect wave,
that’s the perfect day.

The second song is by the German punk-rock-pop-band Die Ärzte from Berlin. The band was founded in 1982, and can without doubt be called a German cultural phenomenon. Most of their concerts for this year are already sold out. The songs by Die Ärzte range from absurd and silly to serious and political. Almost all of them are fun, and many exhibit a masterful use of language. One of the more political songs is “Schrei nach Liebe” (1993), which opposed the sprouting Neo-Nacism in reunified Germany.

Die Ärzte: Schrei nach Liebe (1993)
-> video on the band’s website, on youtube

Du bist wirklich saudumm, darum gehts dir gut
Hass ist deine Attitüde, ständig kocht dein Blut
Alles muss man dir erklären, weil du wirklich gar nichts weißt
Höchstwahrscheinlich nicht einmal, was Attitüde heißt

Deine Gewalt ist nur ein stummer Schrei nach Liebe
Deine Springerstiefel sehnen sich nach Zärtlichkeit
Du hast nie gelernt dich zu artikulieren
Und deine Eltern hatten niemals für dich Zeit
(Ohoho) Arschloch!

Warum hast du Angst vorm Streicheln? Was soll all der Terz?
Unterm Lorbeerkranz mit Eicheln, weiß ich, schlägt ein Herz
Und Romantik ist für dich nicht bloß graue Theorie
Zwischen Störkraft und den Onkelz steht ’ne Kuschelrock-LP

Deine Gewalt …

Weil du Probleme hast, die keinen interessieren
Weil du Schiss vorm Schmusen hast, bist du ein Faschist
Du musst deinen Selbsthass nicht auf andere projizieren
Damit keiner merkt, was für ein lieber Kerl du bist

Deine Gewalt …

Du hast nie gelernt dich artizukulieren
Und deine Freundin, die hat niemals für dich Zeit
(Ohoho) Arschloch! Arschloch! Arschloch!!!

You are really dumb, that’s why you’re doing well
Hate’s your attitude, your blood’s boiling constantly
Everything has to be explained to you, because you just don’t know anything
Most likely not even what attitude* means
* in German, Attitüde is a very uncommon word

Your violence is just a silent cry for love
Your combat boots long for tenderness
You’ve never learned to articulate yourself
And your parents never had time for you
(Ohoho) asshole!

Why are you afraid of caressing? What’s all the fuss about?
Under the laurel wreath with acorns, I know a heart is beating
And romance is for you not just dull theory
Between Störkraft and the Onkelz* is a Kuschelrock-LP**
* extreme right / nazi bands
** “cuddle rock”, a compilation of soft rock songs

Your violence …

Because noone is interested in your problems,
Because you fear snuggling, you’re a fascist
You don’t have to project your self-hate onto others
So that noone notices what a lovely lad you are

Your violence …

You never learned to articalute* yourself
And your girlfriend, she never has time for you
(Ohoho) asshole! asshole! asshole!!!
* word’s twisted in original German

What is your favorite German song?

Keep learning German with us!

Build vocabulary, practice pronunciation, and more with Transparent Language Online. Available anytime, anywhere, on any device.

Try it Free Find it at your Library
Share this:
Pin it

Comments:

  1. Ena:

    I like a lot “Ich lieb’ dich ueberhaupt nicht mehr” of Udo Lindenberg and Nena’s “Liebe ist”. Sometimes I listen to Tokio Hotel’s German songs as well.

  2. Sophie:

    My favorite german songs are by TOKIO HOTEL 🙂

    They have so many great songs like:

    -Durch den Monsun
    -Ich bin nicht ich
    -1000 Meere
    – An deiner Seite
    -Für immer jetzt
    -Übers ende der Welt
    -Lass uns laufen
    -Heilig

    and the list goes on

  3. iliana ortiz:

    DEAR @germanlanguage whenever you speak about german music, simply point out tokio hotel and everybody will be very happy!! =D seriously even i was dissapointed that you didnt point them out…. 3 out of 3 comments are about tokio hotel hehehe aliens are everywhere….

  4. anja:

    Thank you, dear iliana, Ena and Sophie, for your feedback! I guess there’s nothing that will stop me from writing another post about German songs and bands! 😀 😉
    – anja

  5. Tânia Mello:

    This is THE song to learn Deutsch, for it is sung more slowly and the words are simply BEAUUUUUTIFUL:

    http://www.youtube.com/watch?v=H16zgOpfUSU

    OR

    http://www.youtube.com/watch?v=H16zgOpfUSU&feature=related

    It’s Symphonie, by Sibermond, WITH the lyrics…