Greek Language Blog

Greek expressions and idioms: to break Posted by on Mar 31, 2015 in Vocabulary


One of the most common verbs is the verb χαλάω (to break, to break down, to spoil, etc.). Below there are some examples of its use and meanings.

1. To break / to break down

Μη χαλάσεις το τάμπλετ σου γιατί δεν έχουμε λεφτά να πάρουμε άλλο.

Don’t break your tablet  because we cannot afford another one.

Το αυτοκίνητό μου χάλασε πάλι!

My car broke down again!


2. To get worse (weather)

Ο καιρός χαλάει. Θα βρέξει.

The weather is getting worse. It will rain.


3. To damage

Μη διαβάζεις στο σκοτάδι, θα χαλάσεις τα μάτια σου.

Don’t read in the darkness, you will damage your eyes.


4. A business will not happen

Δυστυχώς, η δουλειά χάλασε.

Unfortunately, we won’t do business.


5. To spoil

Οι γιαγιάδες και οι παππούδες τα χαλάνε τα παιδιά.

Grandparents spoil the children.

6. To be in a bad mood

Με το που είδε τον πρώην της, της χάλασε η διάθεση.

As soon as she saw her ex she was in a bad mood. (lit: her mood was spoiled)


The participle χαλασμένος, χαλασμένη, χαλασμένο is commonly used as well

1. Μην τρως αυτό το τυρί! Δεν βλέπεις ότι είναι χαλασμένο;

Don’t eat the cheese! Don’t you see it’s moldy?

2. Το ασανσέρ δε λειτουργεί, είναι χαλασμένο.

The elevator is out of order. It’s broken.

3. Ο οδοντίατρος τού είπε ότι έχει ένα χαλασμένο δόντι.

The dentist told him that he has a bad tooth.


1. Τα χαλάω= to break up

Ο Νίκος και η Μαριάνα τα χάλασαν. Nikos and Mariana broke up.


2. Χαλάω τον κόσμο= to make a big deal

Ο γιος της δεν απαντούσε στο τηλέφωνο και χάλασε τον κόσμο. Μέχρι και στους γονείς της κοπέλας του τηλεφώνησε.

Her son didn’t answer the phone and she made a big deal out of it. She even called his girlfriend’s parents.


3. Δε χάλασε ο κόσμος / Δε θα χαλάσει ο κόσμος= it’s not the end of the world

Δεν πειράζει που δεν ήρθε ο Γιάννης. Δε χάλασε (κι) ο κόσμος!

It’s ok Yannis didn’t come. It’s not the end of the world!

Δε θα χαλάσει ο κόσμος αν έρθει αύριο!

It’s not the end of the world if he comes tomorrow!


4. Ο κόσμος να χαλάσει= no matter what

Θα έρθω να σε δω, ο κόσμος να χαλάσει!

I’ll come to see you no matter what!

5. O κόσμος χαλάει is an idiom used in many contexts:

Που πας μ’ αυτόν τον καιρό; Χαλάει ο κόσμος!

Where are you going? The weather is really bad!

Ο Κώστας έκανε πάρτι το Σάββατο. Χάλασε ο κόσμος!

Costas had a party on Saturday. It was fantastic!


Tags: , ,
Keep learning Greek with us!

Build vocabulary, practice pronunciation, and more with Transparent Language Online. Available anytime, anywhere, on any device.

Try it Free Find it at your Library
Share this:
Pin it

About the Author: Ourania

Ourania lives in Athens. She holds a degree in French Literature and a Master’s degree in Special Education for Children. Since 2008, she has been teaching Greek to foreigners.