Greek Language Blog

Greek vocabulary: Fruit Posted by on Aug 31, 2016 in Vocabulary

One of the best things that come with autumn is fruit, such as grapes and apples. It’s time to review basic vocabulary related to fruits. In this post there is also extended vocabulary, idioms and proverbs.

By micurs under a CC license on Flickr

By micurs under a CC license on Flickr



Basic vocabulary

φρούτο (το) / καρπός (ο): fruit

φλούδα (η): skin

κοτσάνι (το): stem

κουκούτσι (το): pit

σπόρος (ο): seed

φύλλο (το): leaf

νεύρο (το): nerve (leaf)

δέντρο (το): tree


Extended vocabulary



σάρκα (η): pulp

φέτα (η): slice

ποικιλία (η): variety

μανάβης (ο): green grocer

μανάβικο (το): green grocery

λαϊκή αγορά (η): green market

μαρμελάδα (η): jam

κομπόστα (η): compote

χυμός (ο): juice

πολτός (ο): mash, pulp

αποχυμωτής (ο): juicer

βιταμίνη (η): vitamin

γεύση (η): taste

χρώμα (το): color

θερμοκήπιο (το): greenhouse

θάμνος (ο): bush

By bertholf under a CC license on Flickr

By bertholf under a CC license on Flickr


Compound nouns

φρουτοσαλάτα (η): fruit salad

φρουτοχυμός (ο): fruit juice

φυτοφάρμακο (το): pesticide



γλυκός-ια-ο: sweet

ξινός-η-ο: sour

στυφός-η-ο: tart

ώριμος-η-ο / γινομένος-η-ο: ripe

άγουρος-η-ο: unripe

σκληρός-η-ο: hard

μαλακός-ια-ο: soft

ζουμερός-η-ο: juicy

ντόπιος-ια-ο: local

εισαγόμενος-η-ο: imported

εξωτικός-η-ο: exotic

εποχιακός-η-ο: seasonal

υγιεινός-η-ο: healthy

θρεπτικός-η-ο: nutritious

βιολογικός-η-ο: organic



καθαρίζω / ξεφλουδίζω: to peel off

κόβω: to cut

μαζεύω: to pick

πλένω: to wash

βγάζω / αφαιρώ τα κουκούτσια: to remove the pits

στίβω: to squeeze

πολτοποιώ: to mash



φρούτο: a weird person

E.g.: Ρε παιδιά, τι φρούτο είναι ο καινούργιος καθηγητής!

Guys, the new teacher is weird! (free translation)

Meaning: Την περνάω κοτσάνι: to have a great time

E.g.: Μας κάλεσε ο Αντρέας στη Μύκονο για έναν μήνα. Θα την περάσουμε κοτσάνι!

Andreas invited us to Mykonos for a month. We will have a great time!

Και το κουκούτσι αμύγδαλο: tempting, enviable

E.g.: Είχα να δω την κόρη της Μαρίας πολλά χρόνια. Είναι πολύ όμορφη! Και το κουκούτσι αμύγδαλο!

Meaning: I haven’t seen Maria’s daughter in a long time. She’s very pretty!

αμύγδαλο: almond



Πίσω έχει η αχλάδα την ουρά (αχλάδα= pear): The sting is in the tail.

Υπάρχουν και αλλού πορτοκαλιές που κάνουν πορτοκάλια (πορτοκαλιά= orange tree, πορτοκάλι= orange): There are plenty more fish in the sea.

Το μήλο κάτω απ’τη μηλιά θα πέσει (μήλο= apple, μηλιά= apple tree): Like father like son.

Λέω τα σύκα σύκα και τη σκάφη σκάφη (σύκο= fig): Call a spade a spade.

Όπου ακούς πολλά κεράσια, κράτα και μικρό καλάθι (κεράσι= cherry, καλάθι= basket): All smoke and no fire.










Tags: ,
Keep learning Greek with us!

Build vocabulary, practice pronunciation, and more with Transparent Language Online. Available anytime, anywhere, on any device.

Try it Free Find it at your Library
Share this:
Pin it

About the Author: Ourania

Ourania lives in Athens. She holds a degree in French Literature and a Master’s degree in Special Education for Children. Since 2008, she has been teaching Greek to foreigners.