Transparent Inglês
Menu
Search

Como dizer “parecer” em inglês? Posted by on May 6, 2010 in Intermediário

Muitas pessoas pensam que quando não sabem uma certa palavra em inglês é somente necessário abrir o dicionário e voilà, eis a tradução.

Algumas palavras sofrem de um “mal” chamado de polissemia, que acontece quando a palavra tem vários significados. Uma dessas palavras é o verbo parecer, que pode ser expressado de várias maneiras em inglês.

Para indicar parecer no sentido de semelhança física usamos o  verbo to look like.

People say I look like my father. (As pessoas dizem que eu me pareço com meu pai.)
That dog was so big that it looked like an ox. (O cachorro era tão grande que parecia um boi.)

Para dizer parecer com o sentido de aparentar, dar a impressão de algo, usamos os verbos to seem, to seem to be, to seem like, to look ou to look like.

This situation seems / looks serious. (Esta situação parece séria.)
It seems as if you’re trying to deceive me. (Parece que você está querendo me enganar.)
She seems to be / seems like a nice girl. (Ela parece ser uma menina legal.)
According to what I’ve seen, this seems to be / looks like the right thing to do. (De acordo com o que eu vi, essa parece ser a melhor coisa a se fazer.)

O verbo to seem pode ser substituído por to appear to be. Não usamos  to seem para expressar semelhança física.

She seems like a good girl. = She appears to be a good girl.

Agora, quando o verbo parecer envolve os cinco sentidos, eles são usados com os verbos correspondentes: visão (to look like), tato (to feel like), audição (to sound like), olfato (to smell like) e paladar (to taste like).

Alguns exemplos:

It looks like rain. (Parece chuva. / Parece que vai chover.)
It feels like leather. (Parece couro.)
It sounds like Bon Jovi. (Parece [música do] Bon Jovi.)
It smells like smoke. (Parece / Tem cheiro de fumaça.)
It tastes like chicken. (Tem gosto de frango.)

This is it for today, people. See you tomorrow!

Tags:
Keep learning Inglês with us!

Build vocabulary, practice pronunciation, and more with Transparent Language Online. Available anytime, anywhere, on any device.

Try it Free Find it at your Library
Share this:
Pin it

About the Author: Adir

English / Spanish teacher and translator for over 20 years. I have been blogging since 2007 and I am also a professional singer in my spare time.


Comments:

  1. Cristiano:

    Muito bom mesmo…Essa explicação foi a melhor que eu já vi na minha vida!
    Parabéns!

  2. Edvan Santos:

    Cara… Como estava perdido com este assunto!
    Nem mesmo sites gringos esclareceram tão bem.
    Muito útil.

    Thanks

  3. Livia:

    Very nice and useful comments !!