Transparent Inglês
Menu
Search

Preposições de lugar: in, at e on Posted by on May 31, 2010 in Iniciante

Ah! As preposições de lugar!

Realmente não é fácil usá-las então vou dar alguns exemplos fixos com in, at e on.

IN

Usamos in quando indicamos que algo ou alguém está dentro de algo, com limites por todos os lados.

in a room – numa sala, num quarto (dentro de uma sala, dentro de um quarto)
in a store – numa loja (dentro de uma loja)
in the kitchen – na cozinha (usa-se in com todos os cômodos da casa e também com back yard, o quintal)
in the box – na caixa
in the bag – na bolsa, na sacola
in Brazil – no Brasil
in a factory – numa fábrica (usa-se in quando trabalhamos em algum lugar)
in the river – no rio
in the pool – na piscina
in the sea – no mar
in the ocean – no oceano
in a city – numa cidade
in the country – no campo

Outros exemplos:

I was in bed. – Eu estava na cama. (deitado)
He’s in prison. – Ele está na cadeia. (preso)
They’re sick. They’re in the hospital. – Eles estão doentes. Estão no hospital.
in the sky – no céu
You’re the best mom in the world. – Você é a melhor mãe do mundo.
in the newspaper – no jornal
in a book – num livro
in a car – num carro
in a taxi – num taxi
in the middle of … – no meio de …

AT

Usamos at para indicar um lugar menos específico. Não dizemos se estamos dentro do lugar ou em alguma outra parte.

at the bus stop – no ponto de ônibus
at the door – à porta (alguém está parado na porta)
at the traffic light – no semáforo
I’m at my desk. – Estou na minha mesa.
at the top of – no topo de, na parte superior de
at the bottom of – no final de, na parte inferior de
at the end of – no final de
at the beginning of – no inicio de
at work – no trabalho
at the airport – no aeroporto
at the supermarket – no supermercado
at Jack’s house – na casa do Jack
at home – em casa
at the doctor’s – no médico (consultório)
at the party – na festa
at the concert – no show
at the soccer game – no jogo de futebol

ON

A preposição on é usada quando mostramos a superfície de algo e com alguns meios de transporte.

on the table – na mesa (em cima da mesa)
on the floor – no chão
on the wall – na parede, no muro
on the balcony – na sacada
on the plate – no prato
on the ceiling – no teto
on the roof – no telhado
on the tree – na árvore (em cima da árvore)
on the grass – na grama
on a horse – num cavalo (em cima de um cavalo)
on a bicycle – numa bicicleta
on a motorbycle – numa moto
on the envelope – no envelope (algo escrito num envelope)
on the bus – no ônibus (embora a pessoa esteja dentro do ônibus, é usada a preposição on)
on the plane – no avião
on the boat – no barco
on the third floor – no terceiro andar
on the street – na rua
on the way home – a caminho de casa

ATENÇÃO

1. Para dizer estar ou ficar em casa podemos usar ou não a preposição at.

be home / be at home – estar em casa
stay home / stay at home – ficar em casa

2. Com a palavra school usamos in ou at, com diferença de significado

I’m at school now. – Estou na escola agora.
I’m in school now. – Estou estudando agora. (Faço um curso agora.)

This is it for today, people! See y’all next time!

Tags:
Keep learning Inglês with us!

Build vocabulary, practice pronunciation, and more with Transparent Language Online. Available anytime, anywhere, on any device.

Try it Free Find it at your Library
Share this:
Pin it

About the Author: Adir

English / Spanish teacher and translator for over 20 years. I have been blogging since 2007 and I am also a professional singer in my spare time.


Comments:

  1. César:

    Olá Adir, excelente artigo.

    Não entendi o uso da preposição “at”, você poderia me ajudar a entender quando devo usa-la? Pode ser um link para algum material…

    []’s César.

  2. Adir:

    Oi César, na verdade as preposições não têm muitas regras de uso e o conselho é observar como elas são usadas em textos e exercícios de áudio e ir memorizando os usos, como estão os exemplos ai em cima.

    Obrigado pela visita!

  3. Cynthia:

    Hi Adir, I don’t know whether my asking is adequate in this topic, but have a doubt about the sentence: “He laughed at me”.

    Is it “Ele riu na minha cara” or “Ele riu de mim”?

    “Ele riu na minha cara” wouldn’t it “He laughed in my face”?

    Thanks in advance, Cynthia.

    • Adir:

      @Cynthia Hello, Cynthia.

      Ele riu de mim. – He laughed at me.

      Ele riu na minha cara. – He laughed to my face.

      Thanks for the visit!

  4. Cynthia:

    Thanks!!!!

  5. Diogo:

    Excelente artigo, depois de apanhar um pouco na net achei seu material, que em minha opinião é o melhor que encontrei até agora, obrigado

  6. Alexia:

    cara estava estudando para a prova e aprendi contigo valew mesmo

  7. flavia:

    eu quero palavras de preposiçao de lugar e nao acho !!! pode me ajudar

    tenks

  8. pedro:

    nao sei onde coloco a preposiçao from aonde coloco

  9. Larissa:

    muito boa a resposta,me ajudou muito 🙂

  10. carol:

    affff n entendo nada d ingles! so bem em todas as materias, menos ingles!!!!

  11. josé gaspar:

    oi Adir eu ñ entedir o uso da preposição “on” me ajuda a enteder

  12. alemão:

    isso euu não entendii,
    mas aquilo euu entendii

  13. Luis Felipe:

    Pow Adir, Esse artigo esta ecxelente cara,me ajudo bastante XD