Transparent Inglês
Menu
Search

Phrasemix: “It was way out in the middle of nowhere” Posted by on May 17, 2011 in Intermediário

Hey, how’s it going?

Hoje temos outro post do site Phrasemix, gentilmente cedido pelo escritor Aaron Knight.

Aaron Knight é o autor e ilustrador do site PhraseMix.com, um site que ensina o inglês com frases e expressões muito úteis do dia-a-dia. Já ensinou inglês nos Estados Unidos e Japão, para alunos de escolas regulares, faculdades e inglês para negócios. Aaron mora em Nova Iorque.

 

It was way out in the middle of nowhere.

Leia a seguinte situação:

Você está conversando com um cliente num almoço de negócios. Você está lhe contando sobre uma viagem de férias que você fez a um chalé bem remoto nas montanhas. Você quer explicar que era muito, mas muito longe da cidade e diz:

It was way out in the middle of nowhere.

Vamos estudar as duas expressões que compõem esta frase:

way out

Quando as pessoas que falam inglês que vivem em cidades falam de lugares que ficam no interior ou no campo, usam a palavra out, para enfatizar:

She lives out in the country. – Ela mora no campo.

Você também pode usar out para descrever que está em outra cidade que é longe do este ou oeste:

Mirabel just moved out to L.A. a few weeks ago. – Mirabel acabou de se mudar para Los Angeles algumas semanas atrás.

Quando algo é muito longe, usamos way out.

The nearest gas station I know of is way out in Burlington. – O próximo posto de gasolina que eu conheço fica lá em Burlington.

the middle of nowhere

The middle of nowhere é uma expressão que usamos para descrever um lugar que fica longe da cidade ou que não tem muitos prédios ou pessoas, uma cidade bem pequena. Exemplo:

We got super lost and ended up driving out in the middle of nowhere. – Ficamos super perdidos e acabamos indo para o meio do nada.
Have you been to Edith’s new house? It’s way out in the middle of nowhere. – Você já foi à nova casa da Edith? Fica no meio do nada.

Tags:
Keep learning Inglês with us!

Build vocabulary, practice pronunciation, and more with Transparent Language Online. Available anytime, anywhere, on any device.

Try it Free Find it at your Library
Share this:
Pin it

About the Author: Adir

English / Spanish teacher and translator for over 20 years. I have been blogging since 2007 and I am also a professional singer in my spare time.


Comments:

  1. João Luiz Vieira:

    Acompanho tanto o Transparent como o Phasemix e posso dizer com propriedade, os dois sites são ótimos…

    Parabéns pelo site e Obrigado

  2. Marcelo:

    It reminds me of a phrase that is a dime a dozen here in Brazil: Cafundós do Juda hehehe.
    Thank you Adir.

  3. Rafael:

    Very nice!
    O site é show de bola, contém imagens que facilitam a fixação e o aprendizado!
    Valeu