Archive for December, 2011
Happy 2012! – Retrospectiva Posted by Adir on Dec 28, 2011
Hi, there! Desejamos a você, nosso querido leitor, muitas realizações em 2012, com muita saúde, muito trabalho e muito estudo. Obrigado por acompanhar nossos posts durante o ano todo. Fizemos uma retrospectiva dos posts mais visitados em 2012 e hoje vamos compartilhar com vocês. Clique em cada link para acessá-la. 01 – Categoria Iniciante 02…
Phrasal verb: to play out Posted by Adir on Dec 27, 2011
Tenho visto em vários seriados e filmes os personagens usarem o phrasal verb to play out, no sentido de como uma situação vai se desenvolver, se desenrolar. Veja alguns exemplos: They disagreed violently, and no one knew how the situation would play out. Eles discordaram violentamente e ninguém sabia como a situação iria terminar. O…
Como usar “both”, “either” e “neither” Posted by Adir on Dec 26, 2011
Usamos both, either e neither para falar sobre duas coisas ou pessoas. Both – ambos, os dois Either – ou um ou outro Neither – nem um nem outro Alguns exemplos: Jack has two children. Both are married. Jack tem dois filhos. Ambos são casados. Would you like tea or coffee? You can have either…
A origem da palavra “spam” Posted by Adir on Dec 25, 2011
Spam é uma mensagem eletrônica indesejada. A palavra spam foi inventada na década de 1930 para designar um novo produto – um tipo de apresuntado em lata. Veio das palavras sp(iced h)am – ou seja, “presunto temperado”. Na década de 1990, essa mesma palavra foi adotada para indicar aqueles e-mails que infernizam a vida de…
Merry Christmas! Posted by Adir on Dec 22, 2011
Ho ho ho! Eu, em nome dos meus co-workers da Transparent Language lá em Nashua (perto de Boston), gostaria de desejar a você, meu querido leitor, um Natal abençoado, junto com sua família e amigos. Quaisquer que sejam suas crenças, que esta época nos ajude a pensar nas coias boas que fizemos e também tentar…
Como usar a palavra “just” em inglês Posted by Adir on Dec 21, 2011
A palavra just é muito útil em inglês. Como primeiro significado ela é usada para expressar a ideia de “exatamente”: A good strong cup of coffee is just what I need right now. – Uma boa xícara de café forte é tudo o que eu preciso agora. The house was large and roomy; just right…
Expressões com o verbo “to run” Posted by Adir on Dec 20, 2011
Ontem eu estava assistindo um episódio da série Sons of Anarchy quando um personagem disse que tinha que run an errand, ou seja, sair para fazer algo na rua, como pagar conta no banco, levar algo para alguém, etc. O verbo to run (correr) tem várias expressões idiomáticas bem interessantes e hoje vamos ver algumas…