Transparent Inglês
Menu
Search

Expressões com a preposição “from” Posted by on Apr 20, 2012 in Iniciante

Hello, there! Tudo bem?

A preposição from indica origem, onde algo começa e tem várias expressões comuns em inglês. Vamos aprender algumas delas? Let’s go for it!

From beginning to end – do começo ao fim. Let me tell you my plan, from beginning to end. [Deixe-me te contar meu plano, do começo ao fim.]

From door to door – de porta em porta. He used to sell encyclopedias from door to door. [Ele vendia enciclopédias de porta em porta.]

From experience – por experiência própria. I knew from experience that what he was doing was wrong. [Eu sabia por experiência própria que o que ele estava fazendo era errado.]

From head to foot – da cabeça aos pés. I’m feeling so tired, from head to foot. [Estou muito cansado, da cabeça aos pés.]

From memory – de memória. I know the 73 Bible books from memory. [Sei os 73 livros da Bíblia de memória.]

From now on – de agora em diante. From now on, I will try to drive more carefully. [De agora em diante, tentarei dirigir com mais cuidado.]

From scratch – da estaca zero, desde o começo. If you don’t save your work, you will have to start from scratch. [Se você não salvar o seu trabalho, vai ter que começar do zero.]

From the bottom of my heart – do fundo do curacao. From the bottom of my heart I’d like to apologize for all the trouble I’ve caused. [Do fundo do curacao, eu gostaria de me desculpar por todos os problemas que eu causei.]

From the cradle to the grave – desde o nascimento até a morte, a vida inteira. Free medical care might not be with us from the cradle to the grave, as we once hoped. [É possível que não tenhamos atendimento médico grátis a vida inteira, como esperávamos.]

From time to time – de tempos em tempos. Remember to save your work from time to time. [Lembre-se de salvar seu trabalho de tempos em tempos.]

From way back – de longa data, há muito tempo. We’re friends from way back. [Somos amigos de longa data.]

From bad to worse – de mal a pior. When she arrived, things just went from bad to worse. [Quando ela chegou as coisas foram de mal a pior.]

Tags:
Keep learning Inglês with us!

Build vocabulary, practice pronunciation, and more with Transparent Language Online. Available anytime, anywhere, on any device.

Try it Free Find it at your Library
Share this:
Pin it

About the Author: Adir

English / Spanish teacher and translator for over 20 years. I have been blogging since 2007 and I am also a professional singer in my spare time.


Comments:

  1. Douglas:

    Na expressão FROM MEMORY, o exemplo está com BY MEMORY. Pode usar as duas maneiras?
    E a expressão FROM NOW ON, eu já ouvi da seguinte forma FROM NOW AND ON. As duas são aceitas, ou tem outro significado?