Except e except for significam exceto, com exceção de, à exceção de, excetuando. A única diferença é a posição onde eles vão na frase.
Except for vai sempre no início e except vai mais para o final. Veja alguns exemplos:
Everybody came to the party, except Paul.
Except for Paul, everybody came to the party.
Todos vieram à festa, exceto o Paul.
All the guys were wearing a tuxedo, except John.
Except for John, all the guys were wearing a tuxedo.
Todos estavam usando smoking, menos o John.
All the employees got a raise, except Bill and Tom.
Except for Bill and Tom, all the employees got a raise.
Fora o Bill e o Tom, todos os empregados tiveram aumento.
Atenção!
Depois de palavras como all, every, no, everything, anybody, nowhere, whole etc., except e except for podem ser usados com o mesmo significado.
He ate everything on his plate except (for) the beans. [Ele comeu tudo que estava no prato, menos o feijão.]
Em outros casos usamos except for.
That was a good essay except for a few spelling mistakes. [Foi uma boa redação exceto por alguns erros de grafia.]
Usamos except, não except for, antes de preposições e conjunções.
He is good-looking except when he smiles. (NÃO … except for when he smiles.) [Ele é bonito, menos quando ele sorri.]
Usamos os pronomes oblíquos (me, him, her, us, etc) depois de except (for).
Everybody came except him. (NÃO … except he.) [Todos vieram menos ele.]
Referência: Perfect Your English.
Clique aqui para fazer um exercício online e praticar o uso de except e except for.