Phrasal verbs e seus opostos Posted by carol on May 23, 2020 in Intermediário
Greetings, everyone! Saudações a todos! How’s life? Como anda a vida? Muitas pessoas andam vendo esses momentos incomuns em que vivemos como uma chance de dar uma avaliada em suas vidas e repensar suas rotinas. Passar mais tempo em casa inevitavelmente nos leva a dedicar mais aos hobbies que já praticávamos, explorar novos ou procurar maneiras de desenvolver habilidades que queríamos melhorar. Então, como você tem se mantido ocupado durante o confinamento? Outro dia eu estava dando uma aula on-line e o tópico da discussão era exatamente como as pessoas andam vivendo a vida em um ritmo diferente e tentando slow down (desacelerar, ir devagar). Como de costume, durante minhas aulas, acho interessante perguntar sobre o oposto sempre que estamos focando em um determinado termo. No entanto, eu percebi que alguns alunos estavam lutando para lembrar do phrasal verb speed up (acelerar) como contraponto a slow down. E foi por isso que pensei que seria uma boa ideia fazer um post para o blog que listasse alguns phrasal verbs comuns e seus antônimos para dar aquela impulsionada no vocabulário!
SPEED UP X SLOW DOWN | acelerar x desacelerar
- Drivers are supposed to slow down when going past schools | Os motoristas devem diminuir a velocidade ao passar pelas escolas
- This new system update will speed up the application process | Esta nova atualização do sistema vai acelerar o processo de inscrição
- The doctor advised Tony to slow down a bit and try to work less | O médico aconselhou Tony a desacelerar um pouco e tentar trabalhar menos
- Ted, if you don’t speed up we will show up late for the appointment | Ted, se você não acelerar, chegaremos atrasados para a consulta
GET ON X GET OFF | subir x descer (do transporte público)
- Once you leave the airport, head to platform 1 and get on the bus 212 which will take you straight to the city center | Depois de sair do aeroporto, vá para a plataforma 1 e pegue o ônibus 212, que leva diretamente ao centro da cidade
- I saw Elaine getting on a cab on First Avenue, but she didn’t see me wave at her | Vi Elaine pegando um táxi na First Avenue, mas ela não me viu acenando para ela
- Let’s get off, this is our stop! | Vamos descer, este é o nosso ponto!
- To get to the National Museum, you should get off at the next station | Para chegar ao Museu Nacional, desça na próxima estação
PUT ON X TAKE OFF | colocar x tirar (um item de vestuário)
- It’s getting warm in here, I’m going to take my jacket off | Está esquentando aqui, vou tirar minha jaqueta
- I was running late this morning, so I didn’t have time to put any makeup on | Eu atrasei hoje de manhã, então não tive tempo de passar maquiagem
- Excuse me, sir, would you like to take off your coat so I can hang it up for you? | Com licença, senhor, gostaria de tirar o casaco para que eu possa pendurá-lo?
- Make sure to put on a sweater before we leave, it’s getting chilly out! | Vista um suéter antes de sairmos, está ficando frio!
Vocês conseguem pensar em outros phrasal verbs e seus equivalentes? Me contem! See you next time!
Build vocabulary, practice pronunciation, and more with Transparent Language Online. Available anytime, anywhere, on any device.