Transparent Inglês
Menu
Search

Phrasal verbs e seus opostos Posted by on May 23, 2020 in Intermediário

Greetings, everyone! Saudações a todos! How’s life? Como anda a vida? Muitas pessoas andam vendo esses momentos incomuns em que vivemos como uma chance de dar uma avaliada em suas vidas e repensar suas rotinas. Passar mais tempo em casa inevitavelmente nos leva a dedicar mais aos hobbies que já praticávamos, explorar novos ou procurar maneiras de desenvolver habilidades que queríamos melhorar. Então, como você tem se mantido ocupado durante o confinamento? Outro dia eu estava dando uma aula on-line e o tópico da discussão era exatamente como as pessoas andam vivendo a vida em um ritmo diferente e tentando slow down (desacelerar, ir devagar). Como de costume, durante minhas aulas, acho interessante perguntar sobre o oposto sempre que estamos focando em um determinado termo. No entanto, eu percebi que alguns alunos estavam lutando para lembrar do phrasal verb speed up (acelerar) como contraponto a slow down. E foi por isso que pensei que seria uma boa ideia fazer um post para o blog que listasse alguns phrasal verbs comuns e seus antônimos para dar aquela impulsionada no vocabulário!

SPEED UP X SLOW DOWN | acelerar x desacelerar

  • Drivers are supposed to slow down when going past schools | Os motoristas devem diminuir a velocidade ao passar pelas escolas 
  • This new system update will speed up the application process | Esta nova atualização do sistema vai acelerar o processo de inscrição
  • The doctor advised Tony to slow down a bit and try to work less | O médico aconselhou Tony a desacelerar um pouco e tentar trabalhar menos
  • Ted, if you don’t speed up we will show up late for the appointment | Ted, se você não acelerar, chegaremos atrasados para a consulta

GET ON X GET OFF | subir x descer (do transporte público)

  • Once you leave the airport, head to platform 1 and get on the bus 212 which will take you straight to the city center | Depois de sair do aeroporto, vá para a plataforma 1 e pegue o ônibus 212, que leva diretamente ao centro da cidade
  • I saw Elaine getting on a cab on First Avenue, but she didn’t see me wave at her | Vi Elaine pegando um táxi na First Avenue, mas ela não me viu acenando para ela
  • Let’s get off, this is our stop! | Vamos descer, este é o nosso ponto!
  • To get to the National Museum, you should get off at the next station | Para chegar ao Museu Nacional, desça na próxima estação

PUT ON X TAKE OFF | colocar x tirar (um item de vestuário)

  • It’s getting warm in here, I’m going to take my jacket off | Está esquentando aqui, vou tirar minha jaqueta
  • I was running late this morning, so I didn’t have time to put any makeup on | Eu atrasei hoje de manhã, então não tive tempo de passar maquiagem
  • Excuse me, sir, would you like to take off your coat so I can hang it up for you? | Com licença, senhor, gostaria de tirar o casaco para que eu possa pendurá-lo?
  • Make sure to put on a sweater before we leave, it’s getting chilly out! | Vista um suéter antes de sairmos, está ficando frio!

Vocês conseguem pensar em outros phrasal verbs e seus equivalentes? Me contem! See you next time!

Tags: , , , , ,
Keep learning Inglês with us!

Build vocabulary, practice pronunciation, and more with Transparent Language Online. Available anytime, anywhere, on any device.

Try it Free Find it at your Library
Share this:
Pin it