Novas palavras em inglês Posted by Adir on Oct 3, 2012 in Intermediário
Estava dando uma olhada no site da Teacher Melanie e lá ela coletou 15 palavras novas que entraram no dicionário Merriam-Webster. Com a velocidade de troca de informações que temos hoje em dia fica mais fácil ver como tais palavras são usadas e hoje vou compartilhá-las aqui com vocês, ok?
1. Aha moment
O aha moment é aquele quando sua ficha cai de verdade. A apresentadora Oprah Winfrey usa o aha moment como um momento que a pessoa tem uma inspiração ou entendimento de algo. É como se você pensasse, “Nossa, como não pensei nisso antes!”
2. bromance
Bromance vem de brother + romance e não tem nada a ver com romantismo. É a famosa “parceiragem”, amizade entre dois homens.
3. bucket list
Bucket list vem da expressão to kick the bucket, “bater as botas”. “Chutar o balde” em inglês é quando a pessoa coloca a corda no pescoço e depois chuta o balde para se enforcar. Bucket list é a lista de coisas que você quer fazer antes de morrer e foi usada pela primeira vez no filme de mesmo nome com Jack Nicholson e Morgan Freeman, ambos com câncer terminal.
4. craft beer
Craft beer é a cerveja artesanal, feita por fábricas menores ou até dentro de casa. Há uma grande tendência de produtores de craft beer nos Estados Unidos recentemente.
5. energy drink
Também usado aqui no Brasil, o energy drink é o famoso “energético”, como Red Bull, Fusion etc.
6. e-reader
Um famoso e-reader (electronic reader) é o Kindle, da Amazon. É um aparelho, tipo um tablet, usado para ler e-books (electronic books).
7. f-bomb
Acho essa muito interessante. Uma f-bomb é uma palavra de baixo calão que começa com a letra f, em inglês, tipo f*ck, f*cking, etc. Usa-se a expressão to drop an f-bomb (falar palavrão).
8. game changer
Um game changer é algo que muda completamente uma situação. Tipo um jogador novo num time que vai revolucionar a classificação de tal time ou um novo celular que vai desbancar o iPhone.
9. life coach
Um life coach é aquela pessoa que te ajuda a definir objetivos na sua vida, ajuda também com algumas técnicas para você alcançar tais metas. Está muito em voga atualmente.
10. man cave
Uma man cave é um lugar na casa onde só o homem (da casa) e seus amigos vão para assistir futebol, tomar cerveja etc. É todo decorado com coisas “masculinas”.
11. mash-up
Mash-up é uma combinação de duas mídias (vídeos, músicas) com um resultado final. Esta palavra ficou famosa por causa das combinações de canções no seriado Glee.
12. sexting
To text é mandar mensagens SMS, torpedos, para alguém. Sexting é usado quando as mensagens tem cunho sexual ou traz fotos eróticas.
13. shovel-ready
Um projeto que é shovel-ready está pronto para começar. As shovels (pás) estão prontas para começar a cavar e só falta dinheiro para o início do projeto.
14. tipping point
Esta expressão se tornou popular com o livro The Tipping Point: How Little Things Can Make a Big Difference de Malcolm Gladwell.
Se algo tips, vai para um determinado lado. O tipping point de uma situação, projeto ou processo é o ponto onde as coisas que vêm depois nunca mais serão as mesmas. É um limite que mostra um efeito ou mudança que não podem ser parados ou desfeitos.
15. underwater
O novo sentido de underwater veio da crise imobiliária nos Estados Unidos, lá em 2006. Se sua casa vale US$100.000 e sua hipoteca está em US$150.000 então sua casa está underwater. Mesmo vendendo a casa não vai dar para pagar a hipoteca.
See you next time!
Build vocabulary, practice pronunciation, and more with Transparent Language Online. Available anytime, anywhere, on any device.
About the Author: Adir
English / Spanish teacher and translator for over 20 years. I have been blogging since 2007 and I am also a professional singer in my spare time.