Archive for 'Intermediário'
Como usar “like” e “as” Posted by Adir on Jul 10, 2012
Usar corretamente as palavras like e as geralmente traz um pouco de confusão para o estudante de inglês brasileiro então hoje vou explicar como usá-las corretamente. Are you ready? Let’s start, then! Like Like quer dizer “como”, “igual a”, “por exemplo”: His house is like a mansion. [A casa dele é como uma mansão.] I…
Expressão: This ain’t my first rodeo Posted by Adir on Jul 9, 2012
Hello, everybody! Tenho uma amiga americana, a Dara, que trabalhou comigo aqui em Bebedouro por um tempo. Ela voltou para os Estados Unidos faz quatro anos e voltou de férias na semana passada. A Dara é professora de escola pública lá na Philadelphia e muito gente boa. Antes de vir ela me fez algumas perguntas…
Collocations com o verbo “to hit” Posted by Adir on Jul 6, 2012
E hoje é sexta-feira, minha gente! Dia de collocations! A palavra escolhida hoje é o verbo to hit, que significa basicamente atingir, bater em alguma coisa e pode ainda ser usado de várias formas. Vejamos algumas collocations: He hit the bell with the hammer. [bateu no sino] …as the plane hit the ground. [tocou o…
Humor in (clean) English! Posted by Adir on Jul 3, 2012
Hey, there! Hoje é terça-feira e vamos animar um pouco o dia com um pouco de humor in (clean!) English! As palavras e expressões mais difíceis estão traduzidas. The Artist An artist asked the gallery owner if there had been any interest in his paintings on display at that time. “I have good news and…
Como traduzir o verbo “to fuel” Posted by Adir on Jul 2, 2012
Bom dia! O substantivo fuel quer dizer combustível. O verbo to fuel, porém, tem várias traduções. Vejamos como ele é traduzido. 1. abastecer (de combustível) Gasoline-fueled engine [Motor a gasolina] 2. instigar, insuflar, acirrar, alimentar, atiçar, encarniçar, estimular, excitar, incitar, inflamar, intensificar, provocar; botar lenha na fogueira Fuel hate, resentment [Instigar, excitar, fomentar o ódio]…
Phrasal verbs com “of” Posted by Adir on Jun 28, 2012
Hey, there! How’s it going? Estamos acostumados a ver phrasal verbs com as partículas off, down, up, away etc. Muita gente não sabe mas existem vários phrasal verbs com a partícula of e hoje vamos ver quais são suas características. 1. Of é usado em alguns phrasal verbs para indicar um fato, conhecimento ou informação…
Música: Mama’s Broken Heart, (Miranda Lambert) Posted by Adir on Jun 26, 2012
Hey, there! Hoje é terça-feira e trago uma canção muito divertida especialmente para as leitoras aqui do blog de Inglês da Transparent Language. É a canção Mama’s Broken Heart, da cantora country Miranda Lambert (casada com o também cantor country Blake Shelton). A canção conta a história de uma moça que levou um pé (lá…