Irish Language Blog

Archive for January, 2012

Téarmaí Geimhridh (Winter Terms) Posted by on Jan 30, 2012

(le Róislín) This winter is proving to be unusually cold (fuar) in some parts of the world (an Eoraip) and unseasonably mild (bog) in others (Meiriceá, b’fhéidir Ceanada). Before we proceed, let’s look briefly at the pronunciation of the adjectives “fuar” and “bog.” For “fuar,” I’ll simply note that each vowel is pronounced, so it’s…

Continue Reading

TSAGGSSL (An Gaeilge É Sin? Is That Irish?) Posted by on Jan 26, 2012

(le Róislín) Bhuel, to answer the title question, braitheann sé.  It depends.  You might remember “TSAGGSSL” from the last blog.  No, it’s not some permutation of “Yggdrasil” or a new companion to the smallish list of words with 8 letters but only one vowel.  Yes, there are some examples of those 8-letter wonders in languages…

Continue Reading

Nótaí Fuaimnithe don Bhlag “Cé Mhéad Lá sa Mhí?” (Pronunciation Notes) Posted by on Jan 23, 2012

(le Róislín) Pronunciation notes always seem welcome here, so here’s another batch, this time for the discussion of na míonna, from the previous blog (nasc:  That blog seems to have generated a lot of lenition (séimhiú), so we’ll certainly be looking at that here.  Urú (eclipsis), hmm, I only see one example.  An meas…

Continue Reading

Cé Mhéad Lá sa Mhí? (How Many Days in the Month?) Posted by on Jan 20, 2012

(le Róislín) A reader recently posted a question about how to say how many days a month has.  Bhuel, ar mhaith leatsa na bearnaí sa chairt seo a lionadh isteach ? Oh, and dála an scéil, the months in this chart are not in chronological order.  Don’t want it to be too much of a giveaway!…

Continue Reading

Pronunciation Follow-up to the “Cúig Fhocal gan Mhaith” Series Posted by on Jan 17, 2012

(le Róislín) The last few blogs have dealt pretty intensely with meaning and slight differences among comhainmneacha (synonyms).  Here we’ll look at a much more down-to-earth aspect of some of the same words – how to say them.  We’ll look at a few of the longer and more complex ones (tláithíneacht, neamhghontacht, m. sh.) but…

Continue Reading

Cúig Fhrása (Béarla) Gan Mhaith (De Réir Fhionntán Uí Thuathail aka Fintan O’Toole) (Cuid 4/4) Posted by on Jan 14, 2012

(le Róislín) Faoi dheireadh, an starr dheireanach!  Finally, the home stretch!  Cuid a ceathair as ceithre chuid (Part 4 of 4 parts).  Today’s blog will deal with the fifth of the cúig iontráil in Fintan O’Toole’s “Wasting Good Words on a Terrible Situation” (  I’ll repeat the SPOILER ALERT though.  You might want to wait…

Continue Reading

Cúig Fhrása (Béarla) Gan Mhaith (De Réir Fhionntán Uí Thuathail aka Fintan O’Toole) (Cuid 3/4) Posted by on Jan 11, 2012

(le Róislín) So, we’ve now covered the first three words i liosta Fhionntán Uí Thuathail a d’fhoilsigh sé ina alt “Wasting Good Words on a Terrible Situation” ag In case you’re just joining this dúshlán focal midstream, that means we’ve matched “austerity” with “déine” and “gátar,” “bailout” with “tarrtháil,” and “difficult” with “deacair.”  Admittedly…

Continue Reading

Older posts