Irish Language Blog
Menu
Search

Archive for September, 2012

Ceathairchosaigh Chrúbacha (Say WHAT Kind of Quadrupeds?) Posted by on Sep 9, 2012

(le Róislín)  “Crúbach” is a readily recognized word if you know “crúb” (hoof).  It can mean “hoofed,” of course, but, in more technical jargon, it also means “ungulate.”  Anyone recognize the Irish word related to “ungulate”?  Try “ionga,” or, as you might know it, in the plural, “ingne,” seen in the well-known curse, “Tochas agus…

Continue Reading

An tAsal ag Béiceach (nó ag Grágaíl … nó ag Búireach) Posted by on Sep 6, 2012

(le Róislín) Following up on the most recent blog, about hinnies hinnying or whinnying or neighing (aka ráinigh ag seitreach), I’ve looked a little further into equine noises.   “Béiceach” and “grágaíl” were mentioned last time, and here’s one more: “búireach.” All of these words have additional meanings as well, so they are not so specifically…

Continue Reading

An Ráineach ag Seitreach (The Hinny Hinnying) Posted by on Sep 3, 2012

(le Róislín) We’ve had quite a run of exploring vocabulary related to horses in recent blogs, but, believe me, the topic is far from exhausted.   So today’s take is about “ráinigh” and the sound they make (seitreach). And while “Tá an ráineach ag seitreach” does have an intriguing ring to it, I have to admit…

Continue Reading

Newer posts