Irish Language Blog
Menu
Search

Archive for February, 2018

Cineálacha Eile Béar agus Cineálacha Eile Beár (More Irish Words for Types of Bears and Types of Bars) (Cuid/Pt. 2/2) Posted by on Feb 28, 2018

 (le Róislín) Áiseach, Himiléach, Meiriceánach, bán, donn, dubh, spadánta, spéaclach, oll-, agus gréine — these are some of the ways we can describe “béir” (bears).  In the previous blog (nasc thíos), we also grouped together the words caife, déirí, núdal, sailéad, ceapairí, sneaiceanna, sushi, and fíona — all of which can be used to describe…

Continue Reading

Cineálacha Béar agus Cineálacha Beár (Irish Words for Types of Bears and Types of Bars) (Cuid/Pt. 1/2) Posted by on Feb 28, 2018

(le Róislín) We recently looked at “Lá Idirnáisiúnta na mBéar Bán” (International Polar Bear Day) celebrated every year on February 27th, and I hope that thinking about that day gave you some paws (ermm, oops, should be “pause”  – groan / duck) for thought about what is happening to “gnáthóg na mbéar bán” (the habitat…

Continue Reading

Lá Idirnáisiúnta na mBéar Bán (International Polar Bear Day): 27 Feabhra — February 27th Posted by on Feb 27, 2018

(le Róislín) We recently referred to International Polar Bear Day in a list of féilte, feiseanna, and laethe speisialta in February (nasc thíos).  February 27th is International Polar Bear Day, and a straightforward translation of the phrase into Irish is “Lá Idirnáisiúnta na mBéar Bán” (literally: International Day of the White, i.e. Polar Bears). We’re…

Continue Reading

How to Say ‘North Korea’ and ‘South Korea’ in Irish, and Some Other ‘North/South’ Combinations Posted by on Feb 21, 2018

 (le Róislín) The Irish for “Korea” is “Cóiré,” one of relatively few words in Irish that end in with a long “é.”  Of the few others, there are “finné” and “inné” but most of the rest are direct adaptations from either English (e.g. giúiré, libhré) or Greek (e.g.  Antaiginé, Circé) or other languages (e.g. bailé…

Continue Reading

How to Say “Winter Olympics” in Irish: Geimhreadh, Geimhridh, Gheimhridh, Geimhriúil, or Geimhreata? Posted by on Feb 16, 2018

(le Róislín) One of the tricky features of Irish is figuring out how to use one noun (like “winter”) to describe another noun (like “Olympics”).  There are many examples of this structure in Irish.  One example would be using “cat” (changed to “chait“) to describe “easair” (litter) giving us the phrase “easair chait” (cat litter). …

Continue Reading

Giving Commands in Irish, from the Cheerful ‘Be Happy’ to the Brusque ‘Shut Your Gob!’ Posted by on Feb 12, 2018

(le Róislín) Continuing with our recent ‘happy’ theme (nasc thios), the above graphic illustrates one way of saying “Be happy” in Irish.  As you may have noticed, it’s the plural form.  No special reason for the plural — it’s just that the singular form (“bí“) would have made for pretty minimal eyebrows (malaí fíorbheaga). The…

Continue Reading

How to Say ‘Be Happy’ in Irish and 20 Ways to Say ‘Happy’ Itself:  ‘Ádhúil’ to “Toilteanach’ with an Emphasis on “Sona” Posted by on Feb 10, 2018

 (le Róislín) We’ve recently had a request for the phrase “Be happy!” for a tattoo. So seo dhuit, na frásaí is coitianta (mo thuairimse, ar a laghad) le “Be happy” a rá agus ansin súil siar ar dhóigheanna eile le “happy” a rá i nGaeilge.  So, here you are, the most common phrases (my opinion…

Continue Reading

Older posts