Archive by Author
Cineálacha Rothaí – Including the “Scottie Pinwheel” Posted by róislín on Jan 26, 2013
le Róislín When I first heard about the Scottie Pinwheel (‘sea, sé bhrocaire Albanacha ag siúl timpeall ar mhol, agus cad é atá sa mhol sin ach “babhla bainne gabhair,” a bowl of goat’s milk), I thought “Now there’s a great phrase to translate.” Perhaps you’ve seen the video? http://www.youtube.com/watch?v=vDa0z0gEvI4 But, of course, there are lots of…
You Say You Want a Resolution, bhuel, tá ‘fhios ‘ad … Úúps, “Revolution” a Bhí i gCeist ag na Beatles Posted by róislín on Jan 17, 2013
(le Róislín) Ar ndóigh, “resolution” (dea-rún) atá i gceist againne anseo. “Réabhlóid” (revolution) a bhí i gceist ag na Beatles. Ach oiriúnaíonn sé rithim an amhráin — sin é mo leithscéal (excuse)! In the last blog, we discussed “dea-rúin” (resolutions), at least from “dearcadh na leipreachán” (https://blogs.transparent.com/irish/five-new-years-resolutions-a-leprechaun-would-make/). Let’s look now at the actual word for…
Five New Year’s Resolutions a Leprechaun Would Make (and How to Say Them in Irish) Posted by róislín on Jan 10, 2013
(le Róislín) So this is the time of year for na dea-rúin. Déanann muid iad agus briseann muid iad. Céard fútsa? An bhfuil do dhea-rún (nó do dhea-rúin) i bhfeidhm fós? Anyway, mulling over and reading over the tendency to make and break resolutions, I figured I’d go even farther out on a “géag” and…
Dea-Rúin na hAthbhliana 2013 (New Year’s Resolutions for 2013) Posted by róislín on Dec 31, 2012
(le Róislín) Is é an t-am sin den bhliain é arís! It’s that time of year again! Déanamh dea-rún agus briseadh na ndea-rún. Making resolutions and breaking the resolutions. Let’s first look at the Irish word for “resolution” itself and then we’ll look at a few popular New Year’s resolutions. The Irish for “resolution” in…
Bunuimhreacha, Orduimhreacha is Maoluimhreacha — A Thiarcais! (Oh my!) Posted by róislín on Dec 25, 2012
(le Róislín) Yes, yet another méimtheideal (meme title), with my old favorite “3 + Oh my!” as the “méim.” For this blog, we’ll look at three types of numbers in Irish: bunuimhreacha [BUN-IV-rukh-uh], orduimhreacha [ORD-IV-rukh-uh], and maoluimhreacha [MWEEL-IV-rukh-uh / MWAYL-IV-rukh-uh]. And we’ll polish it off with some tagairtí Nollag from, you guessed it, “Dhá Lá Dhéag…
Séasúr na Nollag: A Christmas and New Year’s Matching Game (and Vocabulary Review) Posted by róislín on Dec 16, 2012
(le Róislín) In previous blogs, we’ve looked at various aspects of the Christmas and New Year’s holidays (URLanna thíos). Here we’ll review some of that vocabulary in a matching game. The dates are given in the left-hand column and holiday names in the right. Please note the following: a) The dates are in chronological order…
Scannáin Nollag (Christmas Movies — na teidil i nGaeilge) Posted by róislín on Dec 9, 2012
(le Róislín) Seo rogha de scannáin Nollag a bhfuil clú mór orthu. Fad m’eolais níl leagan Gaeilge díobh ann so rinne mé an chéad chéim — na teidil a aistriú go Gaeilge. An aithníonn tú iad? Agus an féidir leat iad a mheaitseáil leis na teidil i mBéarla? Mar chuidiú, tá gluais leis na freagraí. …





