Irish Language Blog
Menu
Search

Tag Archives: ainm

An féidir leat déileáil leo seo? Irish Language Practice for the New Video ‘When You Order Coffee with an Irish Name’ Posted by on Aug 16, 2018

(le Róislín) Many of you many have seen by now the entertaining new video ‘When You Order Coffee with an Irish Name,’ which shows a barista in a coffee bar looking baffled by some traditional Irish names (nasc thíos). Perhaps some of you have had similar experiences in real life.  If so, scríobh isteach, le…

Continue Reading

Ainmneacha Crann: Irish Names for Trees (native and non-native to Ireland), cuid/pt. 2: Ainm crainn sna logainmneacha  ‘__ __ __ Cinn Trá’ agus ‘Maigh __ __’   Posted by on Nov 23, 2017

 (le Róislín) Today’s tree figures prominently in at least two place names in Ireland, perhaps more.  Curious thing, though, is that even though it’s the same tree, it has two different names in Irish, one much more commonly used today, at least in my experience.  That’s why, in the title of today’s post, the same…

Continue Reading

Ainmneacha Crann: Irish Names for Trees (native and non-native to Ireland), cuid/pt. 1 Posted by on Nov 11, 2017

Tree Branch of Cape Ash, posted by Lynn Greyling; Téacs Gaeilge agus dearadh le Róislín, 2017

(le Róislín) http://www.publicdomainpictures.net/view-image.php?image=86165&picture=tree-branch-of-cape-ash Our recent blog on duilleoga (leaves) seemed to be quite popular, so I thought I’d continue with various trees. One of the most interesting pictures I’ve found for a tree in leaf is the one shown above.  A great angle (uillinn iontach!) although I doubt this particular tree grows in Ireland.  The…

Continue Reading

More Irish Numbers Practice: Orduimhreacha i dTeidil Scannán — Aistrithe go Gaeilge Posted by on Aug 16, 2017

(le Róislín) Since we’ve been on an “orduimhreacha” roll recently (nasc thíos), I thought it would be fun to try some more examples, this time embedded in Irish versions of famous (or not-so-famous) film titles.  So I’ll provide the Irish phrase for context, and see if you can fill in the blank, using the ordinal…

Continue Reading

Comhrá le Cat: translation, pronunciation, and glossary Posted by on Jun 23, 2017

(le Róislín) As mentioned in “Comhrá le Cat” (nasc thíos), today’s post will include a translation of the cat conversation, plus some notes and a gluais (glossary). Remember that even though this conversation is ostensibly between a person and a cat, it could be between two cats (dhá chat), or with some slight adaptations, between…

Continue Reading

An bhfuil peata agat?  Talking about Pets in Irish: Piscíní (Kittens) Posted by on Jun 16, 2017

(le Róislín) Bhuel, we’ve just discussed coiníní as peataí in our sraith nua (faoi pheataí), so let’s go now with an even more popular pet, piscíní, and we’ll look more later at “cait,” which have been covered in some previous posts. As you can see in the picture above, we have an image of a…

Continue Reading

An bhfuil peata agat?  Talking about Pets in Irish Posted by on Jun 12, 2017

(le Róislín) Remember when we talked about hamstair and their gothaí gnúise gleoite, not to mention their “rothaí“?  Hmm, a ngothaí agus a rothaí! — this is the first time I ever got to link up those two words!   And we have, at various times in this blog, talked about different types of pets (madraí…

Continue Reading

Older posts