Tag Archives: ath-
How to say “Merry Christmas” and “Happy New Year” in Irish AND Five Examples of Lenition (Séimhiú), to boot Posted by róislín on Dec 24, 2018
(le Róislín) Around this time of year, we often see the phrases “Nollaig Shona” and “Athbhliain faoi shéan agus faoi mhaise duit.” Today’s blogpost will look at how to pronounce these phrases and at the reasons why words like “sona” and “bliain” change to “shona” and “bhliain.” This change of the first letter is called…
Gnáthghiorrúcháin i nGaeilge: Everyday Abbreviations in Irish (not “textese”) Posted by róislín on Apr 11, 2015
(le Róislín) Long before we started playing with symbols and phrases like “a#” (for “a thaiscidh,” pronounced “HASH-kee, which means “darling” in Irish), we were using giorrúcháin for their most basic purpose, to save space on paper and time in writing or typing. Here are a few quite straightforward ones, which you will likely encounter…
The Ins and Outs of Immigration and Emigration Terminology – Inimirce agus Eisimirce i nGaeilge Posted by róislín on Jul 5, 2009
(le Róislín) We recently had a ceist (question) about some terms having to do with inimirce (immigration). Seo samplóir téarmaí: port eisimirce, emigration port, mar shampla, An Cóbh, Co. Chiaraí port inimirce, immigration port, mar shampla, Filideilfia, Pennsylvania A similar term is “longphort iontrála,” lit. ship-port of entry That last term…