Tag Archives: bratach
Ó Abair An Léir Dhuit, Véarsa 4: Oh, Say Can You See, 4th (and final) verse (Amhrán Náisiúnta na Stát Aontaithe) Posted by róislín on Jun 27, 2012
(le Róislín) The Irish expression for “to leave no stone unturned” is reasonably apropos here. In Irish, it’s not actually expressed as a negative injunction (“don’t leave it unturned”) but rather as a positive instruction (“turn” it, or more literally “search it”) The phrase is “dóigh agus andóigh a chuardach,” literally “to search every…
Ó Abair An Léir Dhuit, Véarsa 3: Oh, Say Can You See, 3rd verse (Amhrán Náisiúnta na Stát Aontaithe) Posted by róislín on Jun 24, 2012
(le Róislín) By now maybe you’ve made your way through the first verse of “An Bhratach Gheal-Réaltach” (The Star-Spangled Banner) and proceeded on to the less frequently sung second one, presented in the two recent blogs (naisc thíos). But, mar a déarfadh Ron Popeil (dá mbeadh Gaeilge aige), “Ach fan, tá a thuilleadh ann!” Yes, tá…
Ó Abair An Léir Dhuit, Véarsa 2: Oh, Say Can You See, 2nd verse (Amhrán Náisiúnta na Stát Aontaithe) Posted by róislín on Jun 21, 2012
(le Róislín) Most people only sing the first verse of “The Star-Spangled Banner” but an tAthair Ó Gramhnaigh translated all four verses. Here is Véarsa a Dó, with the same set-up as in the previous blog. I’ve split the lines to facilitate the columns and I’ve added a pronunciation guide and a literal translation. The…
Ó Abair An Léir Dhuit: Oh Say Can You See (Amhrán Náisiúnta na Stát Aontaithe) Posted by róislín on Jun 18, 2012
(le Róislín) As those of us sna Stáit Aontaithe transition from Lá na Brataí (14 Meitheamh) go Lá na Saoirse (i Meiriceá; 4 Iúil), this might be an apt time to try the American National Anthem in Irish. It was translated long before the ongoing row as to whether “The Star-Spangled Banner” should be sung…
Ag Comhaireamh Arís (Cé Mhéad Réalta?) Posted by róislín on Jun 28, 2011
(le Róislín) A flag with a history as complex as that of the United Sates can offer almost limitless possibilities for practicing counting, since the number of stars has continuously increased with each new state. There’s even at least one design already in the works for a 51-state, 51-star flag, should it be necessary. But…
Stella, Étoile, Estrella, Stea … Réalta! Posted by róislín on Jun 20, 2011
(le Róislín) Sandwiched between Lá na Brataí (an American holiday celebrated on June 14th) and Lá na Saoirse (4 Iúil) might be a good time to talk about “réaltaí agus riabha” (stars and stripes). So we’ll take a sos (break) from the díochlaontaí for a while, and address, first, the “réalta” component. The “riabha” will…
Lá na Brataí (Flag Day) i Meiriceá Posted by róislín on Jun 14, 2010
(le Róislín) Ceiliúrtar Lá na Brataí i Meiriceá ar an 14ú lá de mhí an Mheithimh. Cad a dhéantar? Paráidí in áiteanna (is fiú le rá Quincy, MA., Traoi (Troy), NY, agus Fairfield, WA), searmanais, canadh an amhráin náisiúnta, agus na bratacha iad féin curtha ar foluain. The Irish word for flag is “bratach.” In…