Tag Archives: Buch
Being a Gael-Mheiriceánach, Gael-Cheanadach, or Gael-Astrálach, or Any Other Nationality “as Gaeilge” Posted by róislín on May 31, 2009
We recently discussed the various ways to use the word “Gael-Mheiriceánach” to say something is “Irish-American” or “I am an Irish-American.” Let’s go global and discuss some more possibilities. If you’re one of about 4.5 million Canadians with Irish ancestry, you could say, “Is Gael-Cheanadach mé.” If you’re one of almost 2 million Irish-Australians…
An Bliosán Gréine (Jerusalem Artichoke): Ainm Contráilte i mBéarla ach “Neamhchontráilte” i nGaeilge (An English Misnomer but Irish “Non-Misnomer”) Posted by róislín on May 25, 2009
Tamaillín ó shin (a little while ago, May 6 to be specific), I hinted at a discussion of the term “Jerusalem artichoke” in Irish. And why not? It’s suimiúil (interesting) on several counts: “luibheolaíocht” (botany), “logainmníocht” (toponymy), “sanasaíocht” and “bréagshanasaíocht” (etymology and pseudo-etymology), “cócaireacht” (cooking), and “eolas contráilte”(misinformation), to name just a few. You…
Beannachtaí i nGaeilge – Or How to Greet Someone in Irish Posted by róislín on Mar 23, 2009
(le Róislín) Beannachtaí i nGaeilge (Cuid a hAon) – Or How to Greet Someone in Irish For starters, let’s look at the word “beannacht,” which literally means “a blessing” but which also means “greeting.” Traditionally almost all Irish greetings were blessings. Today, the field has opened up with various versions of “hello” and “hi” now…