Tag Archives: coiníní
Coiníní Óga sa Nead: Describing Rabbits in Irish Posted by róislín on Jun 6, 2017
(le Róislín) Some of you may already know the word “coinín,” which means “rabbit,” “bunny,” or “bunny-rabbit.” In today’s blogpost, we’ll look at some ways to describe “na coiníní gleoite atá sa nead” in the picture above and we’ll also consider…
Cén Ghaeilge atá ar … wattle? (Stór focal in am do Lá an Altaithe) Posted by róislín on Nov 6, 2015
(le Róislín) When we describe parts of a turkey’s body, it’s easy enough to reference cosa (feet / legs), sciatháin (wings), cleití (feathers), tail (eireaball OR ruball), ceann (head), and gob (beak). These would be widely found on other animals, and to some extent, people (cosa and ceann, with sciatháin doubling for arms and gob…
Seacláid (Chocolate): An Bia Compoird Is Fearr? Posted by róislín on Apr 21, 2014
(le Róislín) During the Easter season, we can’t escape the promotion of “seacláid,” especially in the shape of “coiníní” and “uibheacha,” and, for those down under, “bilbithe,” as discussed in some previous blogs (naisc thíos). So let’s look at a few more terms related to “bia na ndéithe” (.i. seacláid, leis an leasainm bunaithe ar…
Aimsir na Cásca, Redux (Eastertide, Revisited) Posted by róislín on Mar 25, 2013
(le Róislín) Since An Cháisc is so early (chomh luath) this year (i mbliana), we’re interrupting the green beer-green bagel-green river thread to offer an Easter topic. We’ll resume the St. Patrick’s Day (Lá Fhéile Pádraig) follow-up shortly. For this blog, we’ll deal with the terminology of “Aimsir na Cásca” (the Easter season OR Eastertide). Here…
Aimsir na Cásca Posted by róislín on Apr 21, 2011
(le Róislín) Hmm, “Aimsir na Cásca”? “The Weather of Easter”? Not really, even though Easter weather may be important for such outdoor activities as tóraíochtaí uibheacha Cásca or for the temporary workers who wear cultacha coiníní Cásca and stand outside places like bialanna and seomraí taispeántais carranna to attract customers to come in. Iad ag…