Tag Archives: Fáinne
Ar an 4ú, an 5ú, an 6ú agus an 7ú lá den Nollaig (birds, rings, and poultry for the 4th, 5th, 6th, and 7th days of Christmas) Cuid / Part 2: Some Pronunciation Tips Posted by róislín on Dec 29, 2016
(le Róislín) Our last blogpost dealt with days 4, 5, 6, and 7 of the song “Dhá Lá Dhéag na Nollag” (The Twelve Days of Christmas). This post, second in this mionsraith, will continue a little further with those days, looking at pronunciation. Post 3 in the mionsraith will look at what the six geese…
Ar an 4ú, an 5ú, an 6ú agus an 7ú lá den Nollaig (birds, rings, and poultry for the 4th, 5th, 6th, and 7th days of Christmas) Cuid/Part 1/2 Posted by róislín on Dec 27, 2016
(le Róislín) Now that we’ve got three of the twelve verses under our belt, céard faoi dornán níos mó? Today’s blogpost will cover some phrases from days 4, 5, 6 and 7 of “The Twelve Days of Christmas” (Dhá Lá Dhéag na Nollag). Earlier in this blog, we’ve dealt with other aspects of this famous song…
Ten Ways to Say “Bravo” in Irish (using Ceol, Gairm, Beannacht, Fáinne, etc.) Posted by róislín on Feb 18, 2016
(le Róislín) Music lovers at a classical music concert will probably wait politely until the very end to call out “Bravo!” or “Brava!” during the applause. But in the realm of Irish folk music, short phrases of encouragement are often used during the song or tune, offering encouragement to the performer. They can all be…
Ó Abair An Léir Dhuit: Oh Say Can You See (Amhrán Náisiúnta na Stát Aontaithe) Posted by róislín on Jun 18, 2012
(le Róislín) As those of us sna Stáit Aontaithe transition from Lá na Brataí (14 Meitheamh) go Lá na Saoirse (i Meiriceá; 4 Iúil), this might be an apt time to try the American National Anthem in Irish. It was translated long before the ongoing row as to whether “The Star-Spangled Banner” should be sung…