Irish Language Blog
Menu
Search

Tag Archives: fruit

Agus Muid sna Fritíortha (While We’re in the Antipodes) Posted by on May 31, 2014

(le Róislín) Cíobhaí (an t-éan) (nasc ag bun an leathanaigh)    While we’re on an antipodal tear (naisc thíos), we might as well look at An Nua-Shéalainn also.  As with An Astráil, first the place name itself, then a few ki-words (úúps – deacair sin a sheachaint!). So, first, the country name.  Before we look…

Continue Reading

Arbhar (Indiach): Toradh, Glasra, nó Grán — or all three? Posted by on Oct 31, 2013

(le Róislín) We’ve just been discussing whether pumpkins and other edible plants are fruits or vegetables.  Another seasonal item is “arbhar Indiach,” as it is referred to in Irish, or simply “corn” in American English. Let’s look first at the term “arbhar Indiach,” which literally means “Indian corn.”  But “Indian corn” means different things in…

Continue Reading

Síolta, Ubhóiríní, agus Tiúbair … A Thiarcais! (Yet another “oh-my” meme, this time on a ‘biaphlanda” theme) Pt. 1 Posted by on Oct 22, 2013

(le Róislín) Bhuel, seo mise báite go dtí mo shúile ag léamh faoin difear idir thorthaí agus ghlasraí.  ‘Sea, fós.  Mar a bhí mé sa bhlag roimhe seo, ach anois “níos báite.”  Ceist na gcnónna agus na nglasraí pischineálacha atá i gceist inniu, chomh maith leis na sainmhínithe bunúsacha arís.  So, let’s backtrack a bit…

Continue Reading

An Puimcín: Toradh nó Glasra? (The Pumpkin: Fruit or Vegetable?) Posted by on Oct 19, 2013

(le Róislín) An toradh nó glasra é an puimcín?  Ní ceist shimplí é! Go dtí le déanaí shíl mé gur glasra a bhí ann.  Leis an fhírinne a dhéanamh níor smaoinigh mé mórán faoi.  Itheann muid mar ghlasra é (i mo bharúil) agus go minic tugtar “glasra” air. Ach le déanaí fuair mé amach gur…

Continue Reading