Tag Archives: Gaeilge
Lá (an) Altaithe: Cén Téarma i nGaeilge? Posted by róislín on Nov 23, 2010
(le Róislín) Last year, as some of you may recall, I compared the usage of four different terms for saying “Thanksgiving Day” in Irish. The total number of hits, based on Google searching, was about 100, which is, of course, quite small compared to the word “Thanksgiving” in English. Admittedly, the difference in the number…
Wrapping Up the Berry Business for this Lughnasa Posted by róislín on Aug 12, 2010
le Róislín Our last blog looked primarily at the berry known in Irish as “fraochán” [FRAYKH-awn] or “fraochóg” [FRAYKH-ohg] and in English, most commonly, as bilberry, blaeberry, or whortleberry, and additionally as winberry, whinberry, bog bilberry, myrtle blueberry, and black-heart. Confusingly, for me at least, as a non-pomologist, there’s also some overlap in terminology with…
Comhaireamh Síos go Lá (an) Altaithe Posted by róislín on Nov 18, 2009
(le Róislín) For years, I wondered what the best way would be to say “Thanksgiving Day” or “Happy Thanksgiving!” i nGaeilge. Since it’s not a traditional holiday in Ireland, or Europe in general for that matter, there is no real precedent for this particular phrase. I’ve experimented with several versions, and since the advent of…
Edward Moore Kennedy (1932-2009): An Mac Ab Óige de Chlann Uí Chinnéide ar Shlí na Fírinne (Cuid a hAon) Posted by róislín on Aug 26, 2009
As with the other recent capsúlbheathaisnéisí for McCourt, Jackson, and Thomas-Ellis, I will not attempt here to cover the wide realm of activities for the late Seanadóir Edward Moore Kennedy, but simply to touch on the Irish connection highlights. The world has already expressed its comhbhrón, with statements pouring in since the Senator’s death was…
Teangacha Eile: Catalóinis, Gaeilge na hAlban, Volaifis, Amtorais, srl. Posted by róislín on Aug 19, 2009
Nóta (8/19/09 7:09 ET) I just replaced the middle section of this text since the parts originally in columns didn’t turn out as I expected. I hope this layout is more soléite. Since there are between cúig mhíle agus sé mhíle teanga in the world, we could keep this thread going ar feadh i bhfad…
Cé Mhéad Duine? How Many People? Na hUimhreacha Pearsanta i nGaeilge (ar leanúint) Posted by róislín on Aug 10, 2009
Finally returning to the uimhreacha pearsanta after the numerous events of the past couple of weeks, both happy and sad ones. This time we’ll count from six to ten people, more on larger groups of people later! First, a quick review, for one to five people: duine amháin or aonar (depending on the type of…
“Ga-sheol go Filideilfia nó go Detroit mé, a Scotty! Tá mé ag iarraidh an Taispeántas (Exhibition) ‘RéaltAistear’ a fheiceáil.” Posted by róislín on Aug 4, 2009
Tá a fhios agam go bhfuil daoine (agus b’fhéidir neacha eile!) amuigh ansin a bhfuil suim acu sa Ghaeilge agus sna cláracha agus sna scannáin RéaltAistear (Star Trek). Faoi láthair tá an taispeántas i bhFilideilfia ag an Institiúid Franklin (www.fl.edu) agus i nDetroit ag an Detroit Science Center (www.detroitsciencecenter.org). Seo cúpla frása ón seó…