Tag Archives: Gàidhlig
How to say ‘How are you?” in Irish — not quite 100 ways but maybe 50-ish. And which are the top 5(-ish)? Posted by róislín on Jan 4, 2015
(le Róislín) Some of you may have seen the recent article “Did you know there are 100 ways to say ‘How are you?’ as Gaeilge?” in The Daily Edge, based on a dialect map posted on Twitter (naisc thíos). As comments to the Daily Edge article pointed out, about half of the examples are from Scotland…
Is Éan É! Is Eitleán É! Ní Hea — Dreige Atá Ann! (Sorry, Clark!) Posted by róislín on Feb 16, 2013
(le Róislín) Or should that be “dreigít“? Or “dreigeoideach“? Bhuel, all three really, I guess, depending on what stage of the event you’re talking about. I thought I had learned all that téarmaíocht réalteolaíoch, at least the buntéarmaí, years ago, but when the news reports start coming in about the Chelyabinsk event, I realized I…
Na Míonna, Na Mìosan, Ny Meeghyn (in Irish, Scottish Gaelic, and Manx), Cuid 4 as 4 Posted by róislín on Sep 27, 2012
(le Róislín) Gotta love the etymology–each one of these months could be a blog in and of itself! But for now, I’ll post this as a summary chart, with some notes for each month below. The Irish is still on the far left, the Scottish Gaelic next, the English meaning next, and finally related words…
Na Míonna, Na Mìosan, Ny Meeghyn (in Irish, Scottish Gaelic, and Manx), Cuid 1 as 4 Posted by róislín on Sep 18, 2012
(le Róislín) Inspired by the last blog, I thought it would be interesting to create a chart showing the months of the year in the three Gaelic languages (Irish, Scottish, Manx). This will show us which ones are based on the same concept (like Irish Lúnasa and Scottish Gaelic Lùnastal) and which ones aren’t (like…
Téarmaí Nollag: Nollaig Shona duit! Nollaig Shona daoibh! srl. Posted by róislín on Dec 24, 2009
(le Róislín) Here are some of the basic terms for this holiday season: Oíche Nollag, Christmas Eve, but Oíche Lá Nollag, the night of Christmas Day An Nollaig, Christmas (note the use of the definite article, “the” Christmas) Lá Nollag, Christmas Day Nóta 1: Irish doesn’t really have a separate word for “eve” to distinguish “the…