Irish Language Blog
Menu
Search

Tag Archives: hearty

You’ve Gotta Have ‘Croí’ (Heart): Irish Terms and Expressions from ‘heart-ache’ to ‘heart-whole’ Posted by on Feb 5, 2015

(le Róislín) Feabhra … mí leannán … mí Lá Vailintín … agus a lán mothúchán eile bunaithe ar ár gcroí.  So let’s take a closer look at this word “heart,” in its basic Irish form and in some loving or love-lorn expressions. First the basics: an croí [un krrree, with a nice flapped Irish “r,”…

Continue Reading

More Month-of-May Motifs (i nGaeilge, ar ndóigh) Posted by on Apr 27, 2014

(le Róislín) Is it the “merry month” of May or the “merry, merry month” of May?  Is it “meidhreach” or “sona,” “croíúil” or “súgach?  Or is it as in the traditional Irish phrase, “buí” (Mí Bhuí na Bealtaine)?  We looked at all of those terms in the last blog (nasc thíos) but here’s a quick…

Continue Reading

Tuilleadh Téarmaí faoin gCroí (More “Heart” Terms) Posted by on Feb 5, 2012

(le Róislín) As you might imagine, there are lots more terms and phrases involving the heart besides the terms of endearment such as “A ghrá mo chroí!” “A chuisle mo chroí!” or “Mo chroí thú!”  What better month to look into them than Feabhra, mí an chroí (i Meiriceá agus sa Bhreatain).  Since there are…

Continue Reading

“Holly,” “Jolly,” “Merry,” agus “Berry” – An nDéanann Siad Rím le Chéile i nGaeilge? Posted by on Nov 30, 2011

(le Róislín) Well, the answer is no, ní dhéanann siad rím le chéile i nGaeilge.  “Athdhúbaltaigh ríme” [pronunciation below] normally don’t when you translate their component parts from language to language.  For example, to attempt to translate a popular English rhyming reduplicative, “easy breezy,” in Irish you could choose from the following: easy: éasca, furasta…

Continue Reading