Tag Archives: iontas
Vocabulary Round-up from ‘More Irish Numbers Practice: Orduimhreacha i dTeidil Scannán’ (Cuid/Part 2) Posted by róislín on Aug 26, 2017
(le Róislín) Here, as promised, is the second batch of words from the blogpost practicing ordinal numbers by using examples from movie titles (nasc thíos). As you might recall, the movie Muiscít ar an Deichiú hUrlár (bunteideal i Seapáinis: Jukkai no mosukîto, 1983) was one of the most unusual, offering a workout with the orduimhir, the…
More Irish Numbers Practice: Orduimhreacha i dTeidil Scannán — Aistrithe go Gaeilge Posted by róislín on Aug 16, 2017
(le Róislín) Since we’ve been on an “orduimhreacha” roll recently (nasc thíos), I thought it would be fun to try some more examples, this time embedded in Irish versions of famous (or not-so-famous) film titles. So I’ll provide the Irish phrase for context, and see if you can fill in the blank, using the ordinal…
Grins, Grimaces, and Emoticons: Straoiseanna and Straoiseoga in Irish Posted by róislín on May 18, 2015
(le Róislín) I was tickled pink (is there an emoji for that?) when I found out that the Irish language had its own word for “emoticon.” The word “straoiseog” [STREESH-ohg] isn’t based on either of the two words that make up “emoticon.” A classic portmanteau word, “emoticon” in English is quite transparently based on “emotion”…
If ‘brón’ can be ‘orm’ in Irish phrases like ‘TBO,’ what else can be ‘ort’? Posted by róislín on Apr 28, 2015
(le Róislín) A few posts ago, we looked at the Irish abbreviation ‘TBO‘ for “Tá brón orm” (nasc thíos). This might be a good time to look at how to say that some other emotions, feelings (like hunger or thirst), or illnesses are “on you” (ort) in Irish. How does this compare to English? In…
Féilte agus Laethanta Saoire agus Ócáidí Speisialta i Mí Feabhra Posted by róislín on Feb 11, 2012
(le Róislín) For a relatively short month, February is sure packed full of holidays. Here are some dates and some themes. Can you match them up? Since writing the dates in the standard “orduimhir” form would lessen the “dúshlán,” I’ve written them out in full and the key to the numbers is given below, with…