Irish Language Blog
Menu
Search

Tag Archives: leathphingine

Ag Cur Cat ar Fhuinneoga (or at least ‘á n-oscailt,’ the windows, that is) Posted by on Mar 4, 2014

(le Róislín) Recently we’ve gone from discussing bridges, like Droichead na Leathphingine (Baile Átha Cliath) and Droichead na Cónaidhme (Ceanada) to discussing windows (fuinneoga).  Well, one window (fuinneog amháin) anyway, the well-known “Carpenter Gothic” one in Grant Wood’s American Gothic.  So let’s look a little closer at the word “window” itself in its various forms…

Continue Reading

Speaking of ‘Droichid’ (From Ha’penny to $45) Posted by on Feb 18, 2014

(le Róislín) Ó Dhroichead na Leathphingine i mBaile Átha Cliath go ceann de na droichid is daoire ar domhan sa lá atá inniu ann!  Is iad “droichid” ábhar ár mblag inniu.  An bhfuil a fhios agat cad é an droichead dola daor atá i gceist agam? But before we get down to brass tacks and…

Continue Reading

An bhfuil do ghlas crochta crochta agat fós? Posted by on Feb 14, 2014

 (le Róislín) No, that’s not an overlooked duplication of words.  “Glas crochta” is a padlock (hmm, guess why that topic came up in today’s blog!) and “crochta” means “hung” or “hanging,” from the verb “croch” (hang). First let’s discuss the word “glas,” since it’s a triple homonym in Irish.  One “glas” means “green.”   A second…

Continue Reading