Irish Language Blog
Menu
Search

Tag Archives: lenited

Pronunciation Follow-up to the “Cúig Fhocal gan Mhaith” Series Posted by on Jan 17, 2012

(le Róislín) The last few blogs have dealt pretty intensely with meaning and slight differences among comhainmneacha (synonyms).  Here we’ll look at a much more down-to-earth aspect of some of the same words – how to say them.  We’ll look at a few of the longer and more complex ones (tláithíneacht, neamhghontacht, m. sh.) but…

Continue Reading

As Easy As “Pióg”: How To Say Kinds of Pies in Irish Posted by on Nov 12, 2011

(le Róislín) In the end, you’ll need to be your own judge as to whether this is really “as easy as pie,” but here at least are some tips for naming different types of pies.  And as two holiday seasons approach, Lá Altaithe (Meiriceá) and An Nollaig, what tastier topic? So let’s look at the terms for…

Continue Reading

Lá Fhéile Bríde (Lá ‘le Bríde): 1 Feabhra Posted by on Feb 1, 2010

Inniu (an chéad lá de mhí na Feabhra) Lá Fhéile Bríde.  Today (the first day of the month of February) is St. Bridget’s day.   Tá mé faoi dhubh-iontas ag breathnú ar an uimhir de shuímh Idirlín atá ag cur síos ar Naomh Bríd agus a féile.   I’m amazed looking at the number of websites…

Continue Reading

Harry Potter agus an Teanga Gaeilge? (ar leanúint) Posted by on Jul 20, 2009

Cén fáth an bhéim seo ar Harry Potter?  Tá mé ag Azkatraz 2009 faoi láthair, comhdháil faoi na leabhartha, na scannáin, agus rud ar bith a bhaineanns le Harry Potter. Why this emphasis on Harry Potter?  I’m at Azkatraz 2009 at the moment, a convention about the books, the movies, and anything related to Harry Potter. Seo…

Continue Reading

The Ins and Outs of Immigration and Emigration Terminology – Inimirce agus Eisimirce i nGaeilge Posted by on Jul 5, 2009

(le Róislín) We recently had a ceist (question) about some terms having to do with inimirce (immigration).  Seo samplóir téarmaí:    port eisimirce, emigration port, mar shampla, An Cóbh, Co. Chiaraí   port inimirce, immigration port, mar shampla, Filideilfia, Pennsylvania   A similar term is “longphort iontrála,” lit. ship-port of entry   That last term…

Continue Reading

The Many Meanings of “Oireachtas” Posted by on Apr 18, 2009

 (le Róislín) For the week of April 5 to 12, 2009, many Philadelphians probably saw more samples of the Irish language in the media than ever before in the city’s history.  Why?  This year, Philadelphia hosted the first Oireachtas Rince na Cruinne (World Irish Dance Championship) to be held outside Ireland or the U.K.  Over 6000…

Continue Reading

Newer posts