Tag Archives: liath
Speaking of ‘Féasóga’ — What Color Is His ‘Féasóg’ in Irish? Posted by róislín on Jun 12, 2015
(le Róislín) Lately we’ve been talking a lot about dath gruaige in Irish, including the following: rua, fionnrua, órdhonn, donn, dubh, fionn, liath, and even, as in bréagfholt Phyllis Diller, gorm). We also practiced saying someone “has” a certain color hair in Irish. Remember, to say the person “has” that color hair, we don’t use…
What Color Hair Do They Have? Talking about ‘Dath Gruaige’ in Irish Posted by róislín on Jun 5, 2015
(le Róislín) Recently we’ve been looking at “dath gruaige” (hair color) in Irish, emphasizing “fionnrua” (“strawberry” or “Venetian” blond) and, because of the emoji issue, “rua” (red). We also practiced some of the other typical colors: donn, dubh, and liath. With phrases like “fear donn” or “bean fhionnrua” [ban IN-ROO-uh, silent “fh”], we’re using the…
‘Owl’ About It? Cineálacha Ulchabhán i nGaeilge (Types of Owls in Irish) Posted by róislín on Jan 14, 2015
(le Róislín) Since I just happened to mention the term “ulchabhán sneachtúil” in the most recent blog, I thought it would be fun to look into some other types of owls and what they’re called in Irish. …
Vocabulary and Pronunciation Guide for the Recent Blog: Cé mhéad “Shades of Gray” (Grey … Liath … Léith … de Grae, srl.)? Posted by róislín on Jul 25, 2014
(le Róislín) In the last blog, we zoomed (zúmáil muid!) through a fair amount of vocabulary to take some steps towards translating the general phrase “shades of gray” and the title of the recent book and upcoming movie, Fifty Shades of Grey. So this blog will take a closer look at some of those words…
Cé mhéad “Shades of Gray” (Grey … Liath … Léith … de Grae, srl.)? Posted by róislín on Jul 22, 2014
(le Róislín) I was recently reminded of a rather infamous episode of Star Trek: The Next Generation, entitled “Shades of Gray.” B’fhéidir gur cuimhin leat é. That got me thinking of other uses of the phrase, “Shades of Gray (Grey),” even aside from the current tie-in by E. L. James. I’ve been pondering how to…
Saying “I love you” in Irish and Minding Your Velar Fricatives Posted by róislín on Oct 9, 2011
(le Róislín) We’ve recently been looking at different ways to say “I love you” in Irish. Some of you might have been wondering how to pronounce them, especially the phrases where the straightforward “grá” [graw] changes to “ghrá” [γraw, to be explained below, note the IPA gamma symbol for the “gh”] and the straightforward “croí” changes…
An Pionta Beo Posted by róislín on May 21, 2011
(le Róislín) You might have been thinking it would be time to catch up on some of the other topics that have been hinted at during the course of the blog – the donkey sanctuaries (agus sibhse ag fanacht leis sin le fada, tá a fhios agam, a léitheoirí dílse), vigesimal counting (once traditional and…