Tag Archives: madra
Tá na madraí ag … — barking, growling, whining, yowling, and more, in Irish Posted by róislín on Jun 21, 2016
(le Róislín) In the last blog (nasc thíos), we heard a dog’s assessment of human vs. canine communication, straight from the dog’s mouth, as it were, since the piece was written in “first canine.” Since I just finished reading a heartwarming book of dog stories, set mostly in Wales, I noticed I few more terms…
Maidir leis an gCnámh Hióideach Sin (Regarding the Hyoid Bone) — ó radharc an mhadra (Irish-speaking, natch!) Posted by róislín on Jun 18, 2016
(le Róislín) Bhuel, a chairde (cainíneach agus daonna). Seo an madra ag “caint.” Tá mé fós ag fanacht le hainm. Más cuimhin leat, sa bhlag eile fúm (nasc thíos), bhí “Fido” ann mar shampla d’ainm do mhadra, ach b’fhearr liom ainm níos Gaelaí. Moltaí ar bith agaibh? Bheinn buíoch díbh!…
Fido Is Ainm do Mo Mhadra (How to Say ‘My Dog’s Name Is …’ in Irish) Posted by róislín on Jun 11, 2016
(le Róislín) In a recent blog (nasc thíos), we looked at flower terms that occur in movie titles, and checked out what these would be in Irish. So we had some fun vocabulary, ranging from “filiméala” to “gáma-ghathanna” and some specific flowers like “nóiníní” and “poipíní,” as we worked through the translations of the titles…
25 Chulaith Oíche Shamhna and how to say them in Irish Posted by róislín on Oct 24, 2015
(le Róislín) The variety of Halloween costumes seems to grow greater and greater every year. Here are 25 possibilities and a handful of phrases for questions like: 1) Will you be a werewolf this year? An mbeidh tú i do chonriocht i mbliana? 2) Were you ever a werewolf? (for Halloween, or otherwise)? An raibh…
Na Madraí Is Gránna ar Domhan (The Ugliest Dogs in the World) Posted by róislín on Jun 28, 2015
(le Róislín) Bhuel, they say that “áille” is in the eye of the “dearcadóir” (or “féachadóir“). And perhaps even more to the point, “Ní hí an bhreáthacht a bhruitheann na prátaí.” And I’m sure that all “úinéirí madraí” think that their own “madra” is “go hálainn.” But still, we can probably acknowledge that some dogs…
What else comes in ‘ribí’ besides ‘gruaig’? Posted by róislín on Jun 8, 2015
(le Róislín) ‘ ‘In the last blagmhír, we saw a picture of an eachtardhomhandach without so much as a ‘ribe gruaige‘ on his head. “Ribe gruaige‘ means “a strand of hair.” “Gruaig” changes to “gruaige” because we’re saying “of hair.” For the pronunciation of “ribe,” see the tip below. The plural, as you probably figured…
How to say ‘Ebola,’ ‘Ebola Virus,’ and ‘Ebola Virus Disease’ in Irish Posted by róislín on Oct 10, 2014
(le Róislín) Not surprisingly, the word “Ebola” got an impressive 22,700,000 hits (22,700,000 amas), in my recent Google search. How many of those hits might be Irish-language resources? Since “Ebola,” as such, is exactly the same in Irish (Ebola), it’s not easy to search for results that are specifically in Irish. In fact, for many…