Tag Archives: Malay
Ón Teanga Taíno go Gaeilge (‘barabicu’ go ‘beárbaiciú’) Posted by róislín on May 22, 2014
(le Róislín) In the last blog, we referred to “séasúr na mbeárbaiciúnna” (barbecue season) while discussing the Irish word “citseap” (from the Chinese ‘kôe-chiap’ or its Malay variation). This blog will look more closely at the word “beárbaiciú” itself, which, clearly enough, means “barbecue.” Or should that be “barbeque”? Or “bar-b-q”? Or BBQ? Or, “the…
Cén Focal Gaeilge a Thagann ón tSínis? (Leid: Itear ar Bhrocairí Teo é) Posted by róislín on May 18, 2014
(le Róislín) Cén focal Gaeilge a thagann ón tSínis? Bhuel, OK, English is a significant intermediary, but it is interesting to consider how certain words have become gaelicized. Especially if they start out as something like “ kôe-chiap ” or “ kê-chiap ” (literally, brine of pickled fish). As you may have guessed from looking at those…