Irish Language Blog
Menu
Search

Tag Archives: Manannach

Ag Comhaireamh Daoine ar an Liosta Seo: Cé Mhéad Éireannach, srl.? Posted by on Jan 26, 2011

(le Róislín) Recently we’ve been counting a lot of people in this blog, ranging from cailíní bleánaí to clamhsánaithe.  We’ve also had “Svahaíleach amháin, beirt Svahaíleach, triúr Svahaíleach, srl.” as an example of a term for which there is no lenition, due the initial consonant cluster (sv-). So I was thinking we could get into…

Continue Reading

Logainmneacha Ceilteacha agus Náisiúntachtaí a Sé: Celtic Place Names and Nationalities 6 – Cornwall and the Cornish Posted by on May 22, 2009

We’ve recently discussed the place names Albain, Éire, An Bhreatain Bheag, Oileán Mhanann, and An Bhriotáin.  Today we’ll turn to Cornwall.  Below you’ll find some examples of how to use the place name and how to indicate that a person or thing is Cornish.  Cornwall is called “Corn na Breataine” (horn of Britain) or sometimes…

Continue Reading

Logainmneacha Ceilteacha agus Náisiúntachtaí a Cúig: Celtic Place Names and Nationalities 5 – Brittany (Breizh / Bretagne) and the Bretons Posted by on May 19, 2009

We’ve recently discussed the place names Albain, Éire, An Bhreatain Bheag, and Oileán Mhanann.  Today we’ll turn to Brittany.  Below you’ll find some examples of how to use the place name and how to indicate that a person or thing is Breton.    One of France’s 22 régions, Brittany is called “An Bhriotáin” in Irish. …

Continue Reading

Logainmneacha Ceilteacha agus Náisiúntachtaí a Ceathair: Celtic Place Names and Nationalities 4 – The Isle of Man (Mann) and the Manx Posted by on May 6, 2009

We’ve recently discussed the place names Albain (Scotland), Éire (Ireland), and An Bhreatain Bheag (Wales).  Today we’ll turn to the Isle of Man (IOM), an island which is not part of Britain nor of the United Kingdom, but which has been a British crown possession since 1828.  Under the auspices of the British Home Office…

Continue Reading