Tag Archives: spailpín
Keep Calm and … Fan Socair agus … (in Irish) Posted by róislín on Jan 18, 2014
(le Róislín) How many activities should we do while we keep calm? Currently there are about 538,000,000 Google hits for the English phrase “Keep calm and …” (not limited to the “carry on” ending). In Irish, I’ve seen various translations for the “keep calm” part, but I think “fan socair” is best. Cé mhéad amas Google…
Oh, Man! ‘Fear,’ ‘Fir,’ ‘Fhir,’ and ‘bhFear,’ (How to say ‘man’ and ‘men’ in Irish) Posted by róislín on Jan 9, 2014
(le Róislín) Since Nollaig na mBan on January 6th gave us the opportunity to discuss the Irish word for ‘woman,’ we might as well follow up with the word for ‘man.’ First, let me clarify that this blog will discuss ‘man’ (fear) as opposed to woman (bean), not “man” as opposed to the following: plants…
The Ins and Outs of Immigration and Emigration Terminology – Inimirce agus Eisimirce i nGaeilge Posted by róislín on Jul 5, 2009
(le Róislín) We recently had a ceist (question) about some terms having to do with inimirce (immigration). Seo samplóir téarmaí: port eisimirce, emigration port, mar shampla, An Cóbh, Co. Chiaraí port inimirce, immigration port, mar shampla, Filideilfia, Pennsylvania A similar term is “longphort iontrála,” lit. ship-port of entry That last term…